महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-210
तपो न कल्कोऽध्ययनं न कल्कः स्वाभाविको वेदविधिर्न कल्कः ।
प्रसह्य वित्ताहरणं न कल्कस्तान्येव भावोपहतानि कल्कः ॥२१०॥
प्रसह्य वित्ताहरणं न कल्कस्तान्येव भावोपहतानि कल्कः ॥२१०॥
210. tapo na kalko'dhyayanaṁ na kalkaḥ; svābhāviko vedavidhirna kalkaḥ ,
prasahya vittāharaṇaṁ na kalka;stānyeva bhāvopahatāni kalkaḥ.
prasahya vittāharaṇaṁ na kalka;stānyeva bhāvopahatāni kalkaḥ.
210.
tapaḥ na kalkaḥ adhyayanam na kalkaḥ
svābhāvikaḥ vedavidhiḥ na kalkaḥ
prasahya vittāharaṇam na kalkaḥ
tāni eva bhāva upahatāni kalkaḥ
svābhāvikaḥ vedavidhiḥ na kalkaḥ
prasahya vittāharaṇam na kalkaḥ
tāni eva bhāva upahatāni kalkaḥ
210.
Austerity is not a transgression; Vedic study is not a transgression; a naturally prescribed Vedic rite is not a transgression; the forceful acquisition of wealth is not a transgression. However, only when these very actions are tainted by a corrupt intention do they become transgressions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, religious observance)
- न (na) - is not (not, no)
- कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
- अध्ययनम् (adhyayanam) - Vedic study (study, Vedic study)
- न (na) - is not (not, no)
- कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
- स्वाभाविकः (svābhāvikaḥ) - a naturally prescribed (natural, inherent, prescribed)
- वेदविधिः (vedavidhiḥ) - Vedic rite (Vedic ritual, Vedic injunction)
- न (na) - is not (not, no)
- कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
- प्रसह्य (prasahya) - forcibly (by force, forcibly, with effort)
- वित्ताहरणम् (vittāharaṇam) - acquisition of wealth
- न (na) - is not (not, no)
- कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
- तानि (tāni) - these very (actions) (those)
- एव (eva) - only (only, indeed, just)
- भाव (bhāva) - intention (causing corruption) (state, condition, intention)
- उपहतानि (upahatāni) - tainted (by intention) (corrupted, afflicted, spoiled)
- कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
Words meanings and morphology
तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, religious observance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, religious penance, austerity
न (na) - is not (not, no)
(indeclinable)
कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalka
kalka - dirt, impurity, sin, vice, evil
अध्ययनम् (adhyayanam) - Vedic study (study, Vedic study)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhyayana
adhyayana - study, reading, especially study of the Vedas
action noun
Derived from root i (to go) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
न (na) - is not (not, no)
(indeclinable)
कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalka
kalka - dirt, impurity, sin, vice, evil
स्वाभाविकः (svābhāvikaḥ) - a naturally prescribed (natural, inherent, prescribed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svābhāvika
svābhāvika - natural, inherent, characteristic, proper
Derived from svabhāva (one's own nature) + ika (suffix)
वेदविधिः (vedavidhiḥ) - Vedic rite (Vedic ritual, Vedic injunction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedavidhi
vedavidhi - Vedic injunction, rule or ritual
Compound type : tatpuruṣa (veda+vidhi)
- veda – sacred knowledge, Veda
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - vidhi – rule, injunction, method, destiny
noun (masculine)
Root: dhā (class 3)
न (na) - is not (not, no)
(indeclinable)
कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalka
kalka - dirt, impurity, sin, vice, evil
प्रसह्य (prasahya) - forcibly (by force, forcibly, with effort)
(indeclinable)
gerund
Derived from root sah with prefix pra, ending in -ya
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
वित्ताहरणम् (vittāharaṇam) - acquisition of wealth
(noun)
Nominative, neuter, singular of vittāharaṇa
vittāharaṇa - taking away property, acquisition of wealth
Compound type : tatpuruṣa (vitta+āharaṇa)
- vitta – found, acquired, wealth, property
noun (neuter)
past passive participle (used as noun)
Derived from root vid
Root: vid (class 2) - āharaṇa – taking, bringing, acquiring, plunder
noun (neuter)
action noun
Derived from root hṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
न (na) - is not (not, no)
(indeclinable)
कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalka
kalka - dirt, impurity, sin, vice, evil
तानि (tāni) - these very (actions) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
एव (eva) - only (only, indeed, just)
(indeclinable)
भाव (bhāva) - intention (causing corruption) (state, condition, intention)
(noun)
masculine, singular of bhāva
bhāva - being, state, condition, intention, feeling, disposition
action noun
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used as the first element of a compound with 'upahatāni'.
उपहतानि (upahatāni) - tainted (by intention) (corrupted, afflicted, spoiled)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of upahata
upahata - struck, injured, corrupted, afflicted, ruined
past passive participle
Derived from root han with prefix upa
Prefix: upa
Root: han (class 2)
कल्कः (kalkaḥ) - a transgression (impurity, sin, vice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalka
kalka - dirt, impurity, sin, vice, evil