महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-136
यदाश्रौषं श्रान्तहये धनंजये मुक्त्वा हयान्पाययित्वोपवृत्तान् ।
पुनर्युक्त्वा वासुदेवं प्रयातं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१३६॥
पुनर्युक्त्वा वासुदेवं प्रयातं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१३६॥
136. yadāśrauṣaṁ śrāntahaye dhanaṁjaye; muktvā hayānpāyayitvopavṛttān ,
punaryuktvā vāsudevaṁ prayātaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
punaryuktvā vāsudevaṁ prayātaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
136.
yadā aśrauṣam śrāntahaye dhanaṃjaye
muktvā hayān pāyayitvā upavṛttān
punar yuktvā vāsudevam prayātam
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
muktvā hayān pāyayitvā upavṛttān
punar yuktvā vāsudevam prayātam
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
136.
O Sañjaya, when I heard that Dhananjaya, whose horses were weary, having unyoked and watered the refreshed horses and yoked them again, and that Vāsudeva then proceeded with the chariot, then I lost all hope for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when (when, at which time)
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- श्रान्तहये (śrāntahaye) - whose horses were weary (whose horses are weary, with weary horses)
- धनंजये (dhanaṁjaye) - (when) Dhananjaya (had...) / regarding Dhananjaya (in/on Dhananjaya (Arjuna))
- मुक्त्वा (muktvā) - having unyoked (having released, having unyoked)
- हयान् (hayān) - the horses (horses (acc. pl.))
- पाययित्वा (pāyayitvā) - having watered (the horses) (having made to drink, having watered)
- उपवृत्तान् (upavṛttān) - restored (after being watered/rested) (returned, come back, restored)
- पुनर् (punar) - again (again, back, anew)
- युक्त्वा (yuktvā) - having yoked (the horses) (having yoked, having joined)
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- प्रयातम् (prayātam) - proceeded (on the journey) (departed, gone forth, proceeded)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- न (na) - not (not, no)
- आशंसे (āśaṁse) - I hoped (for victory) (I hope, I expect)
- विजयाय (vijayāya) - for victory
- संजय (saṁjaya) - O Sañjaya (O Sañjaya (proper name))
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
श्रान्तहये (śrāntahaye) - whose horses were weary (whose horses are weary, with weary horses)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śrāntahaya
śrāntahaya - having weary horses
compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (śrānta+haya)
- śrānta – weary, tired, exhausted
adjective (masculine)
past participle
root śram + kta
Root: śram (class 4) - haya – horse
noun (masculine)
धनंजये (dhanaṁjaye) - (when) Dhananjaya (had...) / regarding Dhananjaya (in/on Dhananjaya (Arjuna))
(noun)
Locative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna (proper name), fire
agent noun
dhana + √ji + a
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, treasure
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, victorious
noun (masculine)
action noun
root ji + a (ac)
Root: ji (class 1)
मुक्त्वा (muktvā) - having unyoked (having released, having unyoked)
(indeclinable)
gerund
gerundive suffix -tvā
Root: muc (class 6)
हयान् (hayān) - the horses (horses (acc. pl.))
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
पाययित्वा (pāyayitvā) - having watered (the horses) (having made to drink, having watered)
(indeclinable)
gerund (causative)
causative stem pāyayi + -tvā
Root: pā (class 1)
उपवृत्तान् (upavṛttān) - restored (after being watered/rested) (returned, come back, restored)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of upavṛtta
upavṛtta - returned, come back, restored
past participle
upa + vṛt + kta
Prefix: upa
Root: vṛt (class 1)
Note: modifies hayān
पुनर् (punar) - again (again, back, anew)
(indeclinable)
युक्त्वा (yuktvā) - having yoked (the horses) (having yoked, having joined)
(indeclinable)
gerund
gerundive suffix -tvā
Root: yuj (class 7)
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
patronymic from Vasudeva
प्रयातम् (prayātam) - proceeded (on the journey) (departed, gone forth, proceeded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prayāta
prayāta - departed, gone forth, proceeded
past participle
pra + yā + kta
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: modifies Vāsudevam
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hoped (for victory) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of āśaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: ātmanepada verb
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, conquest, triumph
action noun
vi + ji + a (ghañ)
Root: ji (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya (O Sañjaya (proper name))
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (proper name), victory, complete conquest