Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-145

यदा द्रोणे निहते द्रोणपुत्रो नारायणं दिव्यमस्त्रं विकुर्वन् ।
नैषामन्तं गतवान्पाण्डवानां तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१४५॥
145. yadā droṇe nihate droṇaputro; nārāyaṇaṁ divyamastraṁ vikurvan ,
naiṣāmantaṁ gatavānpāṇḍavānāṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
145. yadā droṇe nihate droṇaputraḥ
nārāyaṇam divyam astram vikurvan
na eṣām antam gatavān pāṇḍavānām
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
145. When Drona was killed, and Drona's son, even after deploying the divine Narayana weapon, could not bring about the end of those Pandavas, then, O Sanjaya, I gave up all hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • द्रोणे (droṇe) - Drona (in locative absolute) (in Drona, on Drona)
  • निहते (nihate) - having been killed (having been killed, slain)
  • द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Drona's son (Ashvatthama) (son of Drona)
  • नारायणम् (nārāyaṇam) - the Narayana weapon (belonging to Narayana, the Narayana weapon)
  • दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly)
  • अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
  • विकुर्वन् (vikurvan) - employing, deploying (doing, performing, displaying, employing)
  • (na) - not
  • एषाम् (eṣām) - of those (Pandavas) (of these (masc. or neuter))
  • अन्तम् (antam) - end, destruction (end, limit, destruction)
  • गतवान् (gatavān) - reached, brought about (an end) (gone, reached, obtained)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not
  • आशंसे (āśaṁse) - I hope (for) (I hope, I expect)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
द्रोणे (droṇe) - Drona (in locative absolute) (in Drona, on Drona)
(noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name)
Note: Part of a locative absolute construction.
निहते (nihate) - having been killed (having been killed, slain)
(adjective)
Locative, masculine, singular of han
han - to strike, to slay, to kill
past participle
Past participle of ni-han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, "when Drona was killed".
द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Drona's son (Ashvatthama) (son of Drona)
(noun)
Nominative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Drona
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
  • droṇa – Drona (proper name)
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Ashvatthama.
नारायणम् (nārāyaṇam) - the Narayana weapon (belonging to Narayana, the Narayana weapon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana; belonging to Narayana
Derived from nārāyaṇa
Note: Modifies astram.
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Note: Modifies astram.
अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon
विकुर्वन् (vikurvan) - employing, deploying (doing, performing, displaying, employing)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make
present participle
Present participle, active voice, of vi-kṛ ('to display', 'to use')
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies droṇaputraḥ.
(na) - not
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of those (Pandavas) (of these (masc. or neuter))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the Pandavas.
अन्तम् (antam) - end, destruction (end, limit, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, death, destruction
गतवान् (gatavān) - reached, brought about (an end) (gone, reached, obtained)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of gam
gam - to go, to reach
past active participle (ktavatu)
Past active participle (ktavatu) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Modifies droṇaputraḥ.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
Note: Possessive, "the end of the Pandavas."
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope (for) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṃs
Root śaṃs with prefix ā (to hope for)
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name)