Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-122

यदाश्रौषं कर्ण उवाच भीष्मं नाहं योत्स्ये युध्यमाने त्वयीति ।
हित्वा सेनामपचक्राम चैव तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१२२॥
122. yadāśrauṣaṁ karṇa uvāca bhīṣmaṁ; nāhaṁ yotsye yudhyamāne tvayīti ,
hitvā senāmapacakrāma caiva; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
122. yadā aśrauṣam karṇaḥ uvāca bhīṣmam
na aham yotsye yudhyamāne tvayi
iti hitvā senām apacakrāma ca eva
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
122. When I heard that Karna told Bhishma, 'I will not fight while you are engaged in battle,' and that he (Karna) then abandoned the army and withdrew, then, O Sanjaya, I lost all hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (name))
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (Bhishma (name))
  • (na) - not (not, no)
  • अहम् (aham) - I
  • योत्स्ये (yotsye) - I will fight
  • युध्यमाने (yudhyamāne) - while fighting, when fighting (fighting, battling (locative singular))
  • त्वयि (tvayi) - you (locative, 'while you are') (in you, on you, at you)
  • इति (iti) - marks end of direct speech (thus, so (marks end of quoted speech))
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned (having left, having abandoned)
  • सेनाम् (senām) - the army (army, host)
  • अपचक्राम (apacakrāma) - he withdrew, went away (he went away, retreated)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed, then (emphasizing the action) (indeed, certainly, only)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not (not, no)
  • आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior in Mahabharata)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Expresses an action in the past, often translated as simple past.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (Bhishma (name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a famous warrior in Mahabharata)
Note: Direct object of `uvāca`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
Note: Subject of `yotsye`.
योत्स्ये (yotsye) - I will fight
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
युध्यमाने (yudhyamāne) - while fighting, when fighting (fighting, battling (locative singular))
(nominal form)
Locative, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, battling, contending
present_participle
from yudh, middle voice
Root: yudh (class 4)
Note: Part of locative absolute construction (`yudhyamāne tvayi`).
त्वयि (tvayi) - you (locative, 'while you are') (in you, on you, at you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Part of locative absolute construction (`yudhyamāne tvayi`).
इति (iti) - marks end of direct speech (thus, so (marks end of quoted speech))
(indeclinable)
हित्वा (hitvā) - having abandoned (having left, having abandoned)
(verb)
active, past (ktvā) of hā
absolutive
from hā
Root: hā (class 3)
Note: Precedes `apacakrāma`.
सेनाम् (senām) - the army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, force
Note: Object of `hitvā`.
अपचक्राम (apacakrāma) - he withdrew, went away (he went away, retreated)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of apa-kram
Prefix: apa
Root: kram (class 1)
Note: Refers to Karna.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, then (emphasizing the action) (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Correlative to `yadā`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Followed by a dative object `vijayāya`.
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action_noun
from vi-ji
Root: ji (class 1)
Note: Object of desire for `āśaṃse`.
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name)