Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-126

यदाश्रौषं भीष्ममत्यन्तशूरं हतं पार्थेनाहवेष्वप्रधृष्यम् ।
शिखण्डिनं पुरतः स्थापयित्वा तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१२६॥
126. yadāśrauṣaṁ bhīṣmamatyantaśūraṁ; hataṁ pārthenāhaveṣvapradhṛṣyam ,
śikhaṇḍinaṁ purataḥ sthāpayitvā; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
126. yadā aśrauṣam bhīṣmam atyantaśūram
hatam pārthena āhaveṣu apradhṛṣyam
śikhaṇḍinam purataḥ sthāpayitvā
tadā na āśaṃse vijayāya sañjaya
126. O Sañjaya, when I heard that the exceedingly brave Bhīṣma, who was invincible in battles, had been killed by Pārtha (Arjuna) after placing Śikhaṇḍin in front, then I no longer hoped for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when, at which time
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
  • अत्यन्तशूरम् (atyantaśūram) - exceedingly brave, very heroic
  • हतम् (hatam) - killed, slain
  • पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
  • आहवेषु (āhaveṣu) - in battles
  • अप्रधृष्यम् (apradhṛṣyam) - invincible, impossible to overcome directly (unassailable, unconquerable)
  • शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍin
  • पुरतः (purataḥ) - in front, before
  • स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - using Śikhaṇḍin as a shield or a psychological weapon against Bhīṣma (having placed, having caused to stand)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • (na) - not, no
  • आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru hero); terrible, formidable
अत्यन्तशूरम् (atyantaśūram) - exceedingly brave, very heroic
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyantaśūra
atyantaśūra - exceedingly brave, very valiant
Compound type : karmadhāraya (atyanta+śūra)
  • atyanta – excessive, extreme, very much
    indeclinable
    derived from ati-√ant (to go beyond)
    Prefix: ati
    Root: ant (class 1)
  • śūra – brave, valiant, heroic
    adjective
हतम् (hatam) - killed, slain
(participle)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, struck
past participle
derived from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'bhīṣmam'.
पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna; another name for Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Patronymic from Pṛthā
आहवेषु (āhaveṣu) - in battles
(noun)
Locative, masculine, plural of āhava
āhava - battle, war, combat
action noun
derived from ā-√hve (to call, challenge, fight)
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
अप्रधृष्यम् (apradhṛṣyam) - invincible, impossible to overcome directly (unassailable, unconquerable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apradhṛṣya
apradhṛṣya - unassailable, irresistible, unconquerable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pradhṛṣya)
  • a – not, un-
    prefix
  • pradhṛṣya – assailable, assailable, conquerable
    adjective
    gerundive
    derived from pra-√dhṛṣ (to dare, attack)
    Prefix: pra
    Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Agrees with 'bhīṣmam'.
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍin
(noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (a warrior, originally female, protected by Arjuna); having a top-knot, crested
पुरतः (purataḥ) - in front, before
(indeclinable)
स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - using Śikhaṇḍin as a shield or a psychological weapon against Bhīṣma (having placed, having caused to stand)
(indeclinable)
absolutive (causative)
derived from causative of √sthā (to stand, place)
Root: sthā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of āśaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action noun
derived from vi-√ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer); victory, triumphant
Prefix: sam
Root: ji (class 1)