Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-118

यदाश्रौषं माधवं वासुदेवं सर्वात्मना पाण्डवार्थे निविष्टम् ।
यस्येमां गां विक्रममेकमाहुस्तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥११८॥
118. yadāśrauṣaṁ mādhavaṁ vāsudevaṁ; sarvātmanā pāṇḍavārthe niviṣṭam ,
yasyemāṁ gāṁ vikramamekamāhu;stadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
118. yadā aśrauṣam mādhavam vāsudevam
sarvātmanā pāṇḍavārthe niviṣṭam
yasya imām gām vikramam ekam āhuḥ
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
118. When I heard that Madhava, Vasudeva, was completely dedicated to the cause of the Pandavas, and that people declare this entire earth to be his sole act of valor, then, O Sanjaya, I lost all hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • माधवम् (mādhavam) - Madhava (referring to Krishna) (Madhava (an epithet of Krishna))
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (referring to Krishna) (Vasudeva (an epithet of Krishna, son of Vasudeva))
  • सर्वात्मना (sarvātmanā) - completely, wholeheartedly (with all one's soul, completely, wholeheartedly)
  • पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the cause of the Pandavas (for the sake of the Pandavas, for the purpose of the Pandavas)
  • निविष्टम् (niviṣṭam) - devoted, engaged (entered, settled, fixed, devoted, engaged)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
  • इमाम् (imām) - this (earth) (this (feminine accusative singular))
  • गाम् (gām) - the earth (earth, cow)
  • विक्रमम् (vikramam) - feat of valor (step, stride, power, valor, feat)
  • एकम् (ekam) - single, sole (one, single, unique)
  • आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not (not, no)
  • आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
माधवम् (mādhavam) - Madhava (referring to Krishna) (Madhava (an epithet of Krishna))
(noun)
Accusative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; an epithet of Krishna
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (referring to Krishna) (Vasudeva (an epithet of Krishna, son of Vasudeva))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; an epithet of Krishna
सर्वात्मना (sarvātmanā) - completely, wholeheartedly (with all one's soul, completely, wholeheartedly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the universal spirit; (adv.) with all one's soul, completely
Compound type : bahuvrihi (sarva+ātman)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the cause of the Pandavas (for the sake of the Pandavas, for the purpose of the Pandavas)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇḍavārtha
pāṇḍavārtha - purpose/sake of the Pandavas
Compound type : tatpurusha (pāṇḍava+artha)
  • pāṇḍava – descendant of Paṇḍu; a Pāṇḍava
    noun (masculine)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Locative used to express purpose/cause.
निविष्टम् (niviṣṭam) - devoted, engaged (entered, settled, fixed, devoted, engaged)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - entered, settled, fixed, applied, devoted, engaged
past_passive_participle
from ni-viś
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Accusative masculine singular, modifying Mādhavam/Vāsudevam.
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Krishna (Madhava/Vasudeva).
इमाम् (imām) - this (earth) (this (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Modifies `gām`.
गाम् (gām) - the earth (earth, cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox, earth, ray of light
Note: Object of `āhuḥ`.
विक्रमम् (vikramam) - feat of valor (step, stride, power, valor, feat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - stride, step, courage, power, feat of valor
action_noun
from vi-kram
Root: kram (class 1)
Note: Predicate accusative with `āhuḥ`.
एकम् (ekam) - single, sole (one, single, unique)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, unique, single, sole
Note: Modifies `vikramam`.
आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lit) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Irregular verb.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Correlative to `yadā`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Followed by a dative object `vijayāya`.
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action_noun
from vi-ji
Root: ji (class 1)
Note: Object of desire for `āśaṃse`.
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name)