महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-119
यदाश्रौषं कर्णदुर्योधनाभ्यां बुद्धिं कृतां निग्रहे केशवस्य ।
तं चात्मानं बहुधा दर्शयानं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥११९॥
तं चात्मानं बहुधा दर्शयानं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥११९॥
119. yadāśrauṣaṁ karṇaduryodhanābhyāṁ; buddhiṁ kṛtāṁ nigrahe keśavasya ,
taṁ cātmānaṁ bahudhā darśayānaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
taṁ cātmānaṁ bahudhā darśayānaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
119.
yadā aśrauṣam karṇaduryodhanābhyām
buddhim kṛtām nigrahe keśavasya
tam ca ātmānam bahudhā darśayānam
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
buddhim kṛtām nigrahe keśavasya
tam ca ātmānam bahudhā darśayānam
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
119.
When I heard that Karna and Duryodhana had devised a plan to capture Keshava, and that Keshava revealed himself in many forms, then, O Sanjaya, I lost all hope for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when (when, at which time)
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- कर्णदुर्योधनाभ्याम् (karṇaduryodhanābhyām) - by Karna and Duryodhana
- बुद्धिम् (buddhim) - a plan, an intention (intellect, understanding, intention, plan)
- कृताम् (kṛtām) - made, devised (done, made, performed)
- निग्रहे (nigrahe) - for the capture, in the restraint (in restraining, in capturing, in subduing)
- केशवस्य (keśavasya) - of Keshava (Krishna) (of Keshava)
- तम् (tam) - him (referring to Keshava) (him, that (masculine accusative singular))
- च (ca) - and (and, also)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself (oneself, the self, soul)
- बहुधा (bahudhā) - in many forms (in many ways, manifold)
- दर्शयानम् (darśayānam) - showing (himself), revealing (himself) (causing to see, showing (oneself))
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- न (na) - not (not, no)
- आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
- विजयाय (vijayāya) - for victory
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
कर्णदुर्योधनाभ्याम् (karṇaduryodhanābhyām) - by Karna and Duryodhana
(noun)
Instrumental, masculine, dual of karṇaduryodhana
karṇaduryodhana - Karna and Duryodhana
Compound type : dvandva (karṇa+duryodhana)
- karṇa – Karna (name)
noun (masculine) - duryodhana – Duryodhana (name)
noun (masculine)
Note: Refers to the two individuals, Karna and Duryodhana.
बुद्धिम् (buddhim) - a plan, an intention (intellect, understanding, intention, plan)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, intention, plan
action_noun
from budh
Root: budh (class 1)
Note: Object of `kṛtām`.
कृताम् (kṛtām) - made, devised (done, made, performed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past_passive_participle
from kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies `buddhim`.
निग्रहे (nigrahe) - for the capture, in the restraint (in restraining, in capturing, in subduing)
(noun)
Locative, masculine, singular of nigraha
nigraha - restraint, capture, subduing
action_noun
from ni-grah
Root: grah (class 9)
Note: Locative expressing purpose or context.
केशवस्य (keśavasya) - of Keshava (Krishna) (of Keshava)
(noun)
Genitive, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Krishna, having fine hair or killer of the demon Keshi)
Note: Object of `nigrahe`.
तम् (tam) - him (referring to Keshava) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Direct object of `darśayānam`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - himself (oneself, the self, soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Reflexive pronoun, object of `darśayānam`.
बहुधा (bahudhā) - in many forms (in many ways, manifold)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `darśayānam`.
दर्शयानम् (darśayānam) - showing (himself), revealing (himself) (causing to see, showing (oneself))
(nominal form)
Accusative, masculine, singular of darśayat
darśayat - showing, causing to see
present_participle
causative of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies `tam` (Keshava).
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Correlative to `yadā`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Followed by a dative object `vijayāya`.
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action_noun
from vi-ji
Root: ji (class 1)
Note: Object of desire for `āśaṃse`.
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name)