महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-92
एवं लोकानुरोधेन शास्त्रमेतन्महर्षिभिः ।
संक्षिप्तमायुर्विज्ञाय मर्त्यानां ह्रासि पाण्डव ॥९२॥
संक्षिप्तमायुर्विज्ञाय मर्त्यानां ह्रासि पाण्डव ॥९२॥
92. evaṁ lokānurodhena śāstrametanmaharṣibhiḥ ,
saṁkṣiptamāyurvijñāya martyānāṁ hrāsi pāṇḍava.
saṁkṣiptamāyurvijñāya martyānāṁ hrāsi pāṇḍava.
92.
evam loka-anurodhena śāstram etat mahā-ṛṣibhiḥ
saṃkṣiptam āyuḥ vijñāya martyānām hrāsi pāṇḍava
saṃkṣiptam āyuḥ vijñāya martyānām hrāsi pāṇḍava
92.
pāṇḍava evam loka-anurodhena martyānām āyuḥ hrāsi
vijñāya mahā-ṛṣibhiḥ etat śāstram saṃkṣiptam
vijñāya mahā-ṛṣibhiḥ etat śāstram saṃkṣiptam
92.
O Pāṇḍava, in this manner, this scripture (śāstra) was abridged by the great sages (maharṣis), considering the needs of the people and knowing that the lifespan of mortals is diminishing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so, indeed
- लोक-अनुरोधेन (loka-anurodhena) - by the compliance with the people, according to the needs/wishes of the people
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, science, doctrine
- एतत् (etat) - this, this one
- महा-ऋषिभिः (mahā-ṛṣibhiḥ) - by the great sages
- संक्षिप्तम् (saṁkṣiptam) - abridged, condensed, shortened
- आयुः (āyuḥ) - lifespan, life, duration of life
- विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having ascertained
- मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
- ह्रासि (hrāsi) - diminishing, decaying, decreasing
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu, O Pāṇḍava
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so, indeed
(indeclinable)
लोक-अनुरोधेन (loka-anurodhena) - by the compliance with the people, according to the needs/wishes of the people
(noun)
Instrumental, masculine, singular of loka-anurodha
loka-anurodha - compliance with the people, deference to public opinion, needs of the people
Compound type : tatpuruṣa (loka+anurodha)
- loka – world, people, mankind, region
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - anurodha – compliance, consideration, regard, request
noun (masculine)
Derived from root 'rudh' with upasarga 'anu'
Prefix: anu
Root: rudh (class 7)
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, treatise, science, doctrine
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, sacred book, science, rule, doctrine
Derived from root 'śās'
Root: śās (class 2)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
महा-ऋषिभिः (mahā-ṛṣibhiḥ) - by the great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahā-ṛṣi
mahā-ṛṣi - great sage (maharṣi), venerable seer
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
- mahat – great, mighty, large
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
संक्षिप्तम् (saṁkṣiptam) - abridged, condensed, shortened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃkṣipta
saṁkṣipta - abridged, condensed, brief, short, thrown together
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣip' with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
आयुः (āyuḥ) - lifespan, life, duration of life
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vitality, duration of life, lifespan
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, having ascertained
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Indeclinable participle formed from root 'jñā' with upasarga 'vi'
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being, man
Root: mṛ (class 6)
ह्रासि (hrāsi) - diminishing, decaying, decreasing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hrāsin
hrāsin - diminishing, decaying, decreasing, wasting away
Derived from root 'hrās' with suffix -in
Root: hrās (class 1)
Note: Agreeing with 'āyuḥ' (lifespan)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu, O Pāṇḍava
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (Pāṇḍava)
Patronymic from Pāṇḍu