महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-125
सरीसृपेभ्यः स्तेनेभ्यो न चान्योन्यात्कदाचन ।
भयमुत्पद्यते तत्र तस्य राज्ञोऽभिरक्षणात् ॥१२५॥
भयमुत्पद्यते तत्र तस्य राज्ञोऽभिरक्षणात् ॥१२५॥
125. sarīsṛpebhyaḥ stenebhyo na cānyonyātkadācana ,
bhayamutpadyate tatra tasya rājño'bhirakṣaṇāt.
bhayamutpadyate tatra tasya rājño'bhirakṣaṇāt.
125.
sarīsṛpebhyaḥ stenebhyaḥ na ca anyonyāt kadācana
| bhayam utpadyate tatra tasya rājñaḥ abhirakṣaṇāt
| bhayam utpadyate tatra tasya rājñaḥ abhirakṣaṇāt
125.
tatra tasya rājñaḥ abhirakṣaṇāt sarīsṛpebhyaḥ
stenebhyaḥ ca anyonyāt kadācana na bhayam utpadyate
stenebhyaḥ ca anyonyāt kadācana na bhayam utpadyate
125.
No fear ever arose there from reptiles, thieves, or from mutual conflict, due to the protection of that king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरीसृपेभ्यः (sarīsṛpebhyaḥ) - from reptiles, from creeping creatures
- स्तेनेभ्यः (stenebhyaḥ) - from thieves, from robbers
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अन्योन्यात् (anyonyāt) - from each other, from mutual conflict
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time
- भयम् (bhayam) - fear, danger, apprehension
- उत्पद्यते (utpadyate) - arises, is produced, originates
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तस्य (tasya) - Of that king (Vainya/Prithu). (his, of him)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- अभिरक्षणात् (abhirakṣaṇāt) - due to protection, from protection, from guarding
Words meanings and morphology
सरीसृपेभ्यः (sarīsṛpebhyaḥ) - from reptiles, from creeping creatures
(noun)
Ablative, masculine, plural of sarīsṛpa
sarīsṛpa - reptile, snake, creeping animal
Root: sṛp (class 1)
स्तेनेभ्यः (stenebhyaḥ) - from thieves, from robbers
(noun)
Ablative, masculine, plural of stena
stena - thief, robber
Root: sten (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्योन्यात् (anyonyāt) - from each other, from mutual conflict
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
Compound type : avyayībhāva (often used as pronoun/adj) (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun - anya – other, another
pronoun
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
भयम् (bhayam) - fear, danger, apprehension
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, apprehension, danger
Root: bhī (class 3)
उत्पद्यते (utpadyate) - arises, is produced, originates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Present 3rd person singular middle.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तस्य (tasya) - Of that king (Vainya/Prithu). (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
अभिरक्षणात् (abhirakṣaṇāt) - due to protection, from protection, from guarding
(noun)
Ablative, neuter, singular of abhirakṣaṇa
abhirakṣaṇa - protection, guarding, preserving
noun of action
Derived from root rakṣ (to protect) with prefix abhi and suffix -ana.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)