महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-24
भगवन्नरलोकस्थं नष्टं ब्रह्म सनातनम् ।
लोभमोहादिभिर्भावैस्ततो नो भयमाविशत् ॥२४॥
लोभमोहादिभिर्भावैस्ततो नो भयमाविशत् ॥२४॥
24. bhagavannaralokasthaṁ naṣṭaṁ brahma sanātanam ,
lobhamohādibhirbhāvaistato no bhayamāviśat.
lobhamohādibhirbhāvaistato no bhayamāviśat.
24.
bhagavan naralokastham naṣṭam brahma sanātanam
lobhamohādibhiḥ bhāvaiḥ tataḥ naḥ bhayam āviśat
lobhamohādibhiḥ bhāvaiḥ tataḥ naḥ bhayam āviśat
24.
bhagavan,
naralokastham sanātanam brahma naṣṭam.
tataḥ,
lobhamohādibhiḥ bhāvaiḥ naḥ bhayam āviśat.
naralokastham sanātanam brahma naṣṭam.
tataḥ,
lobhamohādibhiḥ bhāvaiḥ naḥ bhayam āviśat.
24.
O Venerable One, the eternal sacred knowledge (brahman) residing in the human world has perished. Therefore, due to states of being like greed and delusion, fear has overcome us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवन् (bhagavan) - O Venerable One
- नरलोकस्थम् (naralokastham) - residing in the human world, located among men
- नष्टम् (naṣṭam) - lost, perished, destroyed
- ब्रह्म (brahma) - the sacred knowledge (brahman) (the sacred knowledge, the Veda, Brahman)
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual
- लोभमोहादिभिः (lobhamohādibhiḥ) - due to states such as greed and delusion (by greed, delusion, and the like)
- भावैः (bhāvaiḥ) - by states, by emotions, by dispositions
- ततः (tataḥ) - thence, therefore, consequently
- नः (naḥ) - us (the gods) (to us, us)
- भयम् (bhayam) - fear
- आविशत् (āviśat) - fear entered/overcame us (it entered, it came upon, it overcame)
Words meanings and morphology
भगवन् (bhagavan) - O Venerable One
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, worshipful
नरलोकस्थम् (naralokastham) - residing in the human world, located among men
(adjective)
Accusative, neuter, singular of naralokastha
naralokastha - situated in the human world, present among mortals
Compound type : tatpuruṣa (nara+loka+stha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective
kṛt suffix
Derived from the root √sthā (to stand, to stay) with a kṛt suffix (-a).
Root: sthā (class 1)
नष्टम् (naṣṭam) - lost, perished, destroyed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, perished, destroyed
Past Passive Participle
Derived from the root √naś (to perish, to be lost) with the suffix -ta.
Root: naś (class 4)
ब्रह्म (brahma) - the sacred knowledge (brahman) (the sacred knowledge, the Veda, Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - sacred knowledge, Veda, ultimate reality (brahman)
सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting
लोभमोहादिभिः (lobhamohādibhiḥ) - due to states such as greed and delusion (by greed, delusion, and the like)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lobhamohādi
lobhamohādi - greed, delusion, etc.; beginning with greed and delusion
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (lobha+moha+ādi)
- lobha – greed, covetousness, avarice
noun (masculine) - moha – delusion, infatuation, confusion
noun (masculine) - ādi – beginning, and so forth, etc.
indeclinable
भावैः (bhāvaiḥ) - by states, by emotions, by dispositions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, emotion, disposition, sentiment, existence
Derived from the root √bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - thence, therefore, consequently
(indeclinable)
Indeclinable from the pronoun 'tad'.
नः (naḥ) - us (the gods) (to us, us)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us, our
Note: Can also be genitive or accusative. Here functions as dative or accusative object of 'āviśat'.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from the root √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Acts as the subject of 'āviśat'.
आविशत् (āviśat) - fear entered/overcame us (it entered, it came upon, it overcame)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āviś
Compound verb formed with prefix 'ā' and root √viś.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)