महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-13
भीष्म उवाच ।
नियतस्त्वं नरश्रेष्ठ शृणु सर्वमशेषतः ।
यथा राज्यं समुत्पन्नमादौ कृतयुगेऽभवत् ॥१३॥
नियतस्त्वं नरश्रेष्ठ शृणु सर्वमशेषतः ।
यथा राज्यं समुत्पन्नमादौ कृतयुगेऽभवत् ॥१३॥
13. bhīṣma uvāca ,
niyatastvaṁ naraśreṣṭha śṛṇu sarvamaśeṣataḥ ,
yathā rājyaṁ samutpannamādau kṛtayuge'bhavat.
niyatastvaṁ naraśreṣṭha śṛṇu sarvamaśeṣataḥ ,
yathā rājyaṁ samutpannamādau kṛtayuge'bhavat.
13.
bhīṣmaḥ uvāca niyatam tvam naraśreṣṭha śṛṇu sarvam
aśeṣataḥ yathā rājyam samutpannam ādau kṛtayuge abhavat
aśeṣataḥ yathā rājyam samutpannam ādau kṛtayuge abhavat
13.
bhīṣmaḥ uvāca naraśreṣṭha tvam niyatam sarvam aśeṣataḥ
śṛṇu yathā rājyam ādau kṛtayuge samutpannam abhavat
śṛṇu yathā rājyam ādau kṛtayuge samutpannam abhavat
13.
Bhishma said: "O best of men (naraśreṣṭha), you, with a focused mind, listen to everything completely, regarding how the kingdom first originated in the Krita Yuga (kṛtayuga)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- नियतम् (niyatam) - with a focused mind (used adverbially or as an adjective modifying 'you') (controlled, restrained, attentive, fixed)
- त्वम् (tvam) - you
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
- शृणु (śṛṇu) - listen (hear, listen)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, entire, everything)
- अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (completely, entirely, without remainder)
- यथा (yathā) - regarding how (how, as, just as)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
- समुत्पन्नम् (samutpannam) - originated (originated, arisen, produced)
- आदौ (ādau) - in the beginning (in the beginning, first)
- कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Krita Yuga (kṛtayuga) (in the Krita Yuga (Golden Age))
- अभवत् (abhavat) - was, existed (was, became, existed)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata), terrible
Root: bhīṣ (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active of √vac (irregular formation)
Root: vac (class 2)
नियतम् (niyatam) - with a focused mind (used adverbially or as an adjective modifying 'you') (controlled, restrained, attentive, fixed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niyata
niyata - controlled, restrained, disciplined, attentive, fixed
past passive participle
Past passive participle of ni- √yam 'to control, restrain'. Accusative singular masculine, agreeing with an implied 'you' or adverbial.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Often functions adverbially in this context.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, nominative singular
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best among men, chief of men
Compound type : tatpurusha (nara+śreṣṭha)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - śreṣṭha – best, excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (praisesworthy)
Root: praśas (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen (hear, listen)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
2nd person singular imperative active of √śru (class 5)
Root: śru (class 5)
सर्वम् (sarvam) - everything (all, entire, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (completely, entirely, without remainder)
(indeclinable)
Formed from aśeṣa 'without remainder' + suffix -tas
यथा (yathā) - regarding how (how, as, just as)
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion, rule
From rājan 'king' + suffix -ya
Root: rāj (class 1)
समुत्पन्नम् (samutpannam) - originated (originated, arisen, produced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samutpanna
samutpanna - originated, arisen, produced
past passive participle
Past passive participle of sam-ud- √pad 'to arise, originate'. Nominative singular neuter, agreeing with rājyam.
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
आदौ (ādau) - in the beginning (in the beginning, first)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first
कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Krita Yuga (kṛtayuga) (in the Krita Yuga (Golden Age))
(noun)
Locative, masculine, singular of kṛtayuga
kṛtayuga - the Golden Age, the first and most perfect of the four yugas
Compound type : karmadhāraya (kṛta+yuga)
- kṛta – done, made, perfect, good
adjective (neuter)
past passive participle
Past passive participle of √kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8) - yuga – age, epoch, yoke
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
अभवत् (abhavat) - was, existed (was, became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect active
3rd person singular imperfect active of √bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)