महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-104
भूयोऽस्य दक्षिणं पाणिं ममन्थुस्ते महर्षयः ।
ततः पुरुष उत्पन्नो रूपेणेन्द्र इवापरः ॥१०४॥
ततः पुरुष उत्पन्नो रूपेणेन्द्र इवापरः ॥१०४॥
104. bhūyo'sya dakṣiṇaṁ pāṇiṁ mamanthuste maharṣayaḥ ,
tataḥ puruṣa utpanno rūpeṇendra ivāparaḥ.
tataḥ puruṣa utpanno rūpeṇendra ivāparaḥ.
104.
bhūyaḥ asya dakṣiṇam pāṇim mamanthuḥ te maharṣayaḥ
tataḥ puruṣaḥ utpannaḥ rūpeṇa indraḥ iva aparaḥ
tataḥ puruṣaḥ utpannaḥ rūpeṇa indraḥ iva aparaḥ
104.
bhūyaḥ te maharṣayaḥ asya dakṣiṇam pāṇim mamanthuḥ
tataḥ rūpeṇa aparaḥ indraḥ iva puruṣaḥ utpannaḥ
tataḥ rūpeṇa aparaḥ indraḥ iva puruṣaḥ utpannaḥ
104.
Again, those great sages (maharṣayaḥ) churned his right hand. Subsequently, a man (puruṣa) was born, resembling another Indra in his appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
- अस्य (asya) - his (referring to the person being churned) (his, of this (masculine/neuter singular genitive))
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (hand) (right (hand/side), southern, skillful)
- पाणिम् (pāṇim) - hand (right hand) (hand)
- ममन्थुः (mamanthuḥ) - they churned (his hand) (they churned, they rubbed)
- ते (te) - those (sages) (those, they (masculine plural nominative))
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages (maharṣayaḥ) (great sages)
- ततः (tataḥ) - subsequently, then (then, thence, subsequently)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (puruṣa) (man, person, male, cosmic person)
- उत्पन्नः (utpannaḥ) - was born (born, produced, arisen)
- रूपेण (rūpeṇa) - in his appearance, by his form (by form, in appearance, by means of form)
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods) (Indra (king of gods))
- इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
- अपरः (aparaḥ) - another (Indra) (other, another, subsequent, inferior)
Words meanings and morphology
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
Comparative adverb of bahula (much).
अस्य (asya) - his (referring to the person being churned) (his, of this (masculine/neuter singular genitive))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (hand) (right (hand/side), southern, skillful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (direction), southern, skillful, clever
Root: dakṣ (class 1)
Note: Agrees with pāṇim.
पाणिम् (pāṇim) - hand (right hand) (hand)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
ममन्थुः (mamanthuḥ) - they churned (his hand) (they churned, they rubbed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of manth
Perfect tense, 3rd person plural
From root manth (to churn) with reduplication.
Root: manth (class 1)
ते (te) - those (sages) (those, they (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sages mentioned in the previous verse.
महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages (maharṣayaḥ) (great sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat. Used as a prefix in compounds. - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - subsequently, then (then, thence, subsequently)
(indeclinable)
Adverbial form of tad (that) with tas-il suffix.
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (puruṣa) (man, person, male, cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, cosmic person (puruṣa)
Root: pṛ (class 3)
उत्पन्नः (utpannaḥ) - was born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - born, produced, arisen, manifested
Past Passive Participle
From root pad (to go, to move) with prefix ut + kta suffix.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
रूपेण (rūpeṇa) - in his appearance, by his form (by form, in appearance, by means of form)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods) (Indra (king of gods))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the Vedic deity, king of the gods)
Root: id
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अपरः (aparaḥ) - another (Indra) (other, another, subsequent, inferior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, later, western, inferior
Note: Agrees with puruṣaḥ and indraḥ.