महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-48
तथा खातविधानं च योगसंचार एव च ।
चौराटव्यबलैश्चोग्रैः परराष्ट्रस्य पीडनम् ॥४८॥
चौराटव्यबलैश्चोग्रैः परराष्ट्रस्य पीडनम् ॥४८॥
48. tathā khātavidhānaṁ ca yogasaṁcāra eva ca ,
caurāṭavyabalaiścograiḥ pararāṣṭrasya pīḍanam.
caurāṭavyabalaiścograiḥ pararāṣṭrasya pīḍanam.
48.
tathā khātavidhānam ca yogasaṃcāraḥ eva ca
caurāṭavyabalaiḥ ca ugraiḥ pararāṣṭrasya pīḍanam
caurāṭavyabalaiḥ ca ugraiḥ pararāṣṭrasya pīḍanam
48.
tathā khātavidhānam ca yogasaṃcāraḥ eva ca
pararāṣṭrasya caurāṭavyabalaiḥ ca ugraiḥ pīḍanam
pararāṣṭrasya caurāṭavyabalaiḥ ca ugraiḥ pīḍanam
48.
And likewise, (the knowledge of) constructing trenches and the deployment of spies (yoga). And the oppression of an enemy state by fierce forces of robbers and forest tribes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
- खातविधानम् (khātavidhānam) - method of digging, construction of trenches/fortifications
- च (ca) - and, also
- योगसंचारः (yogasaṁcāraḥ) - In the context of warfare/statecraft, yoga refers to secret plans, intelligence. saṃcāra is movement, circulation. (movement of spies, deployment of stratagems)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly, exactly
- च (ca) - and, also
- चौराटव्यबलैः (caurāṭavyabalaiḥ) - by the forces of robbers and forest tribes
- च (ca) - and, also
- उग्रैः (ugraiḥ) - Modifies balaiḥ (forces). (by fierce, terrible, formidable (ones))
- परराष्ट्रस्य (pararāṣṭrasya) - of an enemy kingdom, of a hostile state
- पीडनम् (pīḍanam) - oppression, harassment, tormenting
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
खातविधानम् (khātavidhānam) - method of digging, construction of trenches/fortifications
(noun)
Nominative, neuter, singular of khātavidhāna
khātavidhāna - the method or system of digging, constructing ditches/trenches/fortifications
Tatpurusha compound of khāta (dug, trench) and vidhāna (method, arrangement).
Compound type : tatpuruṣa (khāta+vidhāna)
- khāta – dug, excavated; a ditch, trench
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root khan (to dig)
Root: khan (class 1) - vidhāna – arrangement, method, rule, ordinance
noun (neuter)
verbal noun
From root dhā with prefix vi (to arrange, ordain)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
योगसंचारः (yogasaṁcāraḥ) - In the context of warfare/statecraft, yoga refers to secret plans, intelligence. saṃcāra is movement, circulation. (movement of spies, deployment of stratagems)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogasaṃcāra
yogasaṁcāra - circulation or movement of spies; application of stratagems/secret measures
Tatpurusha compound: yoga (stratagem, spy, application) + saṃcāra (movement, circulation).
Compound type : tatpuruṣa (yoga+saṃcāra)
- yoga – joining, union, application, means, stratagem, spy
noun (masculine)
From root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7) - saṃcāra – movement, circulation, passing through, deployment
noun (masculine)
verbal noun
From root car with prefix saṃ (to move, circulate)
Prefix: sam
Root: car (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly, exactly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चौराटव्यबलैः (caurāṭavyabalaiḥ) - by the forces of robbers and forest tribes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of caurāṭavyabala
caurāṭavyabala - forces consisting of robbers and forest dwellers
Dvandva or Tatpurusha compound: caura (robber) + aṭavya (forest dweller/forest) + bala (force/army). It's a descriptive compound of forces including both elements.
Compound type : tatpuruṣa (caura+aṭavya+bala)
- caura – a thief, robber
noun (masculine)
From root cur (to steal)
Root: cur (class 10) - aṭavya – forest-dweller, savage; forest
noun (masculine)
From aṭavi (forest) - bala – strength, force, army, troops
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उग्रैः (ugraiḥ) - Modifies balaiḥ (forces). (by fierce, terrible, formidable (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, powerful, cruel
परराष्ट्रस्य (pararāṣṭrasya) - of an enemy kingdom, of a hostile state
(noun)
Genitive, neuter, singular of pararāṣṭra
pararāṣṭra - an enemy kingdom, a hostile state, a foreign country
Tatpurusha compound of para (other, foreign, enemy) and rāṣṭra (kingdom, state).
Compound type : tatpuruṣa (para+rāṣṭra)
- para – other, foreign, hostile, supreme
adjective (neuter) - rāṣṭra – kingdom, realm, state, country
noun (neuter)
पीडनम् (pīḍanam) - oppression, harassment, tormenting
(noun)
Nominative, neuter, singular of pīḍana
pīḍana - oppressing, harassing, tormenting; oppression, harassment
verbal noun
From root pīḍ (to oppress, torment)
Root: pīḍ (class 10)