महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-108
यन्मां भवन्तो वक्ष्यन्ति कार्यमर्थसमन्वितम् ।
तदहं वै करिष्यामि नात्र कार्या विचारणा ॥१०८॥
तदहं वै करिष्यामि नात्र कार्या विचारणा ॥१०८॥
108. yanmāṁ bhavanto vakṣyanti kāryamarthasamanvitam ,
tadahaṁ vai kariṣyāmi nātra kāryā vicāraṇā.
tadahaṁ vai kariṣyāmi nātra kāryā vicāraṇā.
108.
yat mām bhavantaḥ vakṣyanti kāryam arthasamanvitam
| tat aham vai kariṣyāmi na atra kāryā vicāraṇā
| tat aham vai kariṣyāmi na atra kāryā vicāraṇā
108.
bhavantaḥ yat arthasamanvitam kāryam mām vakṣyanti,
tat aham vai kariṣyāmi atra vicāraṇā na kāryā
tat aham vai kariṣyāmi atra vicāraṇā na kāryā
108.
Whatever purposeful work you (venerable sirs) instruct me, that I will certainly do. There is no need for any deliberation in this matter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- माम् (mām) - me
- भवन्तः (bhavantaḥ) - your honors, you (respectful)
- वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - will tell, will say
- कार्यम् (kāryam) - work, duty
- अर्थसमन्वितम् (arthasamanvitam) - endowed with purpose/meaning, purposeful, advantageous
- तत् (tat) - that work (that)
- अहम् (aham) - I
- वै (vai) - indeed, certainly
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - will do, will make
- न (na) - not
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कार्या (kāryā) - to be done
- विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, investigation
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun, refers to 'kāryam'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Direct object of 'vakṣyanti'.
भवन्तः (bhavantaḥ) - your honors, you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, existing
Present Active Participle
Derived from √bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'vakṣyanti'.
वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - will tell, will say
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense, 3rd person plural
Derived from √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Although 3rd person, it implies 2nd person when referring to 'bhavantaḥ'.
कार्यम् (kāryam) - work, duty
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, work, business
Gerundive
Derived from √kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Direct object of 'vakṣyanti'.
अर्थसमन्वितम् (arthasamanvitam) - endowed with purpose/meaning, purposeful, advantageous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthasamanvita
arthasamanvita - endowed with purpose, meaningful, advantageous
Compound of artha (purpose) and samanvita (possessed of, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (artha+samanvita)
- artha – purpose, meaning, wealth, goal, object
noun (masculine) - samanvita – accompanied by, possessed of, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √anu-i (to follow) with prefix sam-.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kāryam'.
तत् (tat) - that work (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of 'kariṣyāmi'.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - will do, will make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense, 1st person singular
Derived from √kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कार्या (kāryā) - to be done
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, work
Gerundive
Derived from √kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'vicāraṇā'.
विचारणा (vicāraṇā) - deliberation, consideration, investigation
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - deliberation, consideration, examination, investigation
Derived from √car (to move) with prefix vi- and causative suffix -i + feminine suffix -ā.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'asti' (is).