महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-77
दण्डेन सहिता ह्येषा लोकरक्षणकारिका ।
निग्रहानुग्रहरता लोकाननु चरिष्यति ॥७७॥
निग्रहानुग्रहरता लोकाननु चरिष्यति ॥७७॥
77. daṇḍena sahitā hyeṣā lokarakṣaṇakārikā ,
nigrahānugraharatā lokānanu cariṣyati.
nigrahānugraharatā lokānanu cariṣyati.
77.
daṇḍena sahitā hi eṣā lokarakṣaṇakārikā
nigrahānugraharatā lokān anu cariṣyati
nigrahānugraharatā lokān anu cariṣyati
77.
hi eṣā daṇḍena sahitā lokarakṣaṇakārikā
nigrahānugraharatā lokān anu cariṣyati
nigrahānugraharatā lokān anu cariṣyati
77.
Indeed, this (intellect), endowed with the rod of authority (daṇḍa), the protector of the people, dedicated to punishment and favor, will act among the people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दण्डेन (daṇḍena) - by the rod of authority (daṇḍa) (by a stick, by punishment, by authority)
- सहिता (sahitā) - endowed with (accompanied, united, endowed with)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely)
- एषा (eṣā) - this (intellect/science) (this)
- लोकरक्षणकारिका (lokarakṣaṇakārikā) - the protector of the people
- निग्रहानुग्रहरता (nigrahānugraharatā) - dedicated to restraint and favor (punishment and reward) (devoted to punishment and favor/grace)
- लोकान् (lokān) - among the people (people, worlds)
- अनु (anu) - among (after, along, towards, among)
- चरिष्यति (cariṣyati) - will act (will move, will act, will roam)
Words meanings and morphology
दण्डेन (daṇḍena) - by the rod of authority (daṇḍa) (by a stick, by punishment, by authority)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - stick, staff, rod, punishment, authority, government
सहिता (sahitā) - endowed with (accompanied, united, endowed with)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root 'sah' (to bear, endure) or 'hā' (to abandon) with prefix 'sa-' (together with)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
हि (hi) - indeed (indeed, surely)
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (intellect/science) (this)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'buddhi' (intellect) from the previous verse.
लोकरक्षणकारिका (lokarakṣaṇakārikā) - the protector of the people
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lokarakṣaṇakārikā
lokarakṣaṇakārikā - who causes the protection of the world/people, protector of the people
Compound type : tatpuruṣa (loka+rakṣaṇa+kārikā)
- loka – world, people
noun (masculine) - rakṣaṇa – protecting, guarding, preservation
noun (neuter)
action noun
From root 'rakṣ'
Root: rakṣ (class 1) - kārikā – one who causes or does, female agent, verse/treatise
noun (feminine)
agent noun
Feminine form of 'kārika' (agent, doer)
Root: kṛ (class 8)
निग्रहानुग्रहरता (nigrahānugraharatā) - dedicated to restraint and favor (punishment and reward) (devoted to punishment and favor/grace)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nigrahānugraharatā
nigrahānugraharata - devoted to punishment and favor, engaged in controlling and gracing
Compound type : dvandva-tatpuruṣa- (nigraha+anugraha+rata)
- nigraha – restraint, punishment, subjugation
noun (masculine)
action noun
From root 'grah' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: grah (class 9) - anugraha – favor, grace, help, reward
noun (masculine)
action noun
From root 'grah' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: grah (class 9) - rata – devoted, engaged, pleased
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'ram' (to delight)
Root: ram (class 1)
लोकान् (lokān) - among the people (people, worlds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
अनु (anu) - among (after, along, towards, among)
(indeclinable)
चरिष्यति (cariṣyati) - will act (will move, will act, will roam)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of car
Root: car (class 1)