महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-65
लब्धस्य च प्रशमनं सतां चैव हि पूजनम् ।
विद्वद्भिरेकीभावश्च प्रातर्होमविधिज्ञता ॥६५॥
विद्वद्भिरेकीभावश्च प्रातर्होमविधिज्ञता ॥६५॥
65. labdhasya ca praśamanaṁ satāṁ caiva hi pūjanam ,
vidvadbhirekībhāvaśca prātarhomavidhijñatā.
vidvadbhirekībhāvaśca prātarhomavidhijñatā.
65.
labdhasya ca praśamanam satām ca eva hi pūjanam
vidvadbhiḥ ekībhāvaḥ ca prātarhomavidhijñatā
vidvadbhiḥ ekībhāvaḥ ca prātarhomavidhijñatā
65.
labdhasya ca praśamanam,
satām ca eva hi pūjanam,
ca vidvadbhiḥ ekībhāvaḥ,
[tathā] prātarhomavidhijñatā
satām ca eva hi pūjanam,
ca vidvadbhiḥ ekībhāvaḥ,
[tathā] prātarhomavidhijñatā
65.
Also, the management of what has been acquired, and indeed the veneration of the virtuous. [Further included are] alliance with the learned, and expertise in the morning fire ritual.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्धस्य (labdhasya) - of the acquired (wealth, territory, etc.) (of what has been gained, of the acquired)
- च (ca) - and, also
- प्रशमनम् (praśamanam) - pacification, calming, management, conciliation
- सताम् (satām) - of good people, of the virtuous, of the righteous
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- हि (hi) - surely, indeed, for
- पूजनम् (pūjanam) - honoring, worship, veneration
- विद्वद्भिः (vidvadbhiḥ) - by the learned, with the wise
- एकीभावः (ekībhāvaḥ) - unity, becoming one, alliance, union
- च (ca) - and
- प्रातर्होमविधिज्ञता (prātarhomavidhijñatā) - knowledge of the morning fire ritual
Words meanings and morphology
लब्धस्य (labdhasya) - of the acquired (wealth, territory, etc.) (of what has been gained, of the acquired)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of labdha
labdha - gained, obtained, acquired, received
Past Passive Participle
Derived from the root √labh (to obtain, gain)
Root: labh (class 1)
Note: Used here substantively as 'of the acquired thing/wealth'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रशमनम् (praśamanam) - pacification, calming, management, conciliation
(noun)
Nominative, neuter, singular of praśamana
praśamana - pacification, calming, soothing, management, conciliation
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
सताम् (satām) - of good people, of the virtuous, of the righteous
(noun)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, righteous, existent, real
Present Active Participle
Derived from the root √as (to be)
Root: as (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - surely, indeed, for
(indeclinable)
पूजनम् (pūjanam) - honoring, worship, veneration
(noun)
Nominative, neuter, singular of pūjana
pūjana - honoring, worship, veneration, adoration
Root: pūj (class 10)
विद्वद्भिः (vidvadbhiḥ) - by the learned, with the wise
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing
Present Active Participle
Derived from the root √vid (to know)
Root: vid (class 2)
एकीभावः (ekībhāvaḥ) - unity, becoming one, alliance, union
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekībhāva
ekībhāva - unity, becoming one, alliance, union, assimilation
Compound type : karmadhāraya (eka+bhāva)
- eka – one, single, sole
numeral - bhāva – state of being, condition, existence, nature
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रातर्होमविधिज्ञता (prātarhomavidhijñatā) - knowledge of the morning fire ritual
(noun)
Nominative, feminine, singular of prātarhomavidhijñatā
prātarhomavidhijñatā - knowledge or understanding of the procedures for the morning fire ritual
Compound type : tatpuruṣa (prātar+homa+vidhi+jñatā)
- prātar – in the morning, at dawn
indeclinable - homa – fire ritual, oblation, sacrifice
noun (masculine)
Root: hu (class 3) - vidhi – rule, method, ordinance, ceremony, procedure
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - jñatā – knowledge, knowingness, acquaintance
noun (feminine)
Derived from 'jñā' (to know) + suffix 'tā'
Root: jñā (class 9)