महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-46
उत्पाताश्च निपाताश्च सुयुद्धं सुपलायनम् ।
शस्त्राणां पायनज्ञानं तथैव भरतर्षभ ॥४६॥
शस्त्राणां पायनज्ञानं तथैव भरतर्षभ ॥४६॥
46. utpātāśca nipātāśca suyuddhaṁ supalāyanam ,
śastrāṇāṁ pāyanajñānaṁ tathaiva bharatarṣabha.
śastrāṇāṁ pāyanajñānaṁ tathaiva bharatarṣabha.
46.
utpātāḥ ca nipātāḥ ca suyuddham supalāyanam
śastrāṇām pāyanajñānam tathā eva bharatarṣabha
śastrāṇām pāyanajñānam tathā eva bharatarṣabha
46.
bharatarṣabha utpātāḥ ca nipātāḥ ca suyuddham
supalāyanam tathā eva śastrāṇām pāyanajñānam
supalāyanam tathā eva śastrāṇām pāyanajñānam
46.
O best among the Bharatas, (this includes the knowledge of) portents and calamities, successful warfare and skilled retreat, and likewise, the knowledge of deploying weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पाताः (utpātāḥ) - portents, omens, calamities, disturbances
- च (ca) - and, also
- निपाताः (nipātāḥ) - descents, falls, calamities, misfortunes
- च (ca) - and, also
- सुयुद्धम् (suyuddham) - good battle, successful warfare, skilled fighting
- सुपलायनम् (supalāyanam) - good retreat, skilled flight, successful escape
- शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons
- पायनज्ञानम् (pāyanajñānam) - knowledge of deployment, knowledge of use
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
- एव (eva) - Emphasizes "similarly" or "likewise". (indeed, only, just, certainly, exactly)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressed to a prominent member of the Bharata lineage, typically Yudhiṣṭhira or Arjuna in the Mahabharata. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
Words meanings and morphology
उत्पाताः (utpātāḥ) - portents, omens, calamities, disturbances
(noun)
Nominative, masculine, plural of utpāta
utpāta - an occurring, arising; an extraordinary or unusual phenomenon, an omen, a portent (especially a bad one), a calamity, a disturbance
Derived from root pat with prefix ut (to fly up, arise)
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निपाताः (nipātāḥ) - descents, falls, calamities, misfortunes
(noun)
Nominative, masculine, plural of nipāta
nipāta - falling down, descent, calamity, misfortune, a sudden attack
Derived from root pat with prefix ni (to fall down)
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुयुद्धम् (suyuddham) - good battle, successful warfare, skilled fighting
(noun)
Nominative, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - a good battle, successful warfare, skilled fighting
Compound of su (good, well) and yuddha (battle).
Compound type : karmadhāraya (su+yuddha)
- su – good, excellent, well
indeclinable - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
सुपलायनम् (supalāyanam) - good retreat, skilled flight, successful escape
(noun)
Nominative, neuter, singular of supalāyana
supalāyana - good flight, skillful retreat, successful escape
Compound of su (good, well) and palāyana (flight, retreat).
Compound type : karmadhāraya (su+palāyana)
- su – good, excellent, well
indeclinable - palāyana – fleeing, flight, retreat, escape
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root palāy (to flee)
Root: palāy (class 1)
शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons
(noun)
Genitive, neuter, plural of śastra
śastra - a weapon, missile, sword, knife
Derived from root śas (to cut)
Root: śas (class 2)
पायनज्ञानम् (pāyanajñānam) - knowledge of deployment, knowledge of use
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāyanajñāna
pāyanajñāna - knowledge of using or deploying (weapons); knowledge of irrigation (less likely here)
Tatpurusha compound of pāyana and jñāna.
Compound type : tatpuruṣa (pāyana+jñāna)
- pāyana – causing to drink, refreshing, cherishing, irrigation; application, deployment
noun (neuter)
causative verbal noun
From root pī (to drink) in causative or pā (to protect). In military context, implies application or deployment.
Root: pī (class 1) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes "similarly" or "likewise". (indeed, only, just, certainly, exactly)
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressed to a prominent member of the Bharata lineage, typically Yudhiṣṭhira or Arjuna in the Mahabharata. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (epithet)
Tatpurusha compound of bharata and ṛṣabha.
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian; proper name
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull; the best, chief, excellent one
noun (masculine)