महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-122
शक्रश्च धनमक्षय्यं प्रादात्तस्य युधिष्ठिर ।
रुक्मं चापि महामेरुः स्वयं कनकपर्वतः ॥१२२॥
रुक्मं चापि महामेरुः स्वयं कनकपर्वतः ॥१२२॥
122. śakraśca dhanamakṣayyaṁ prādāttasya yudhiṣṭhira ,
rukmaṁ cāpi mahāmeruḥ svayaṁ kanakaparvataḥ.
rukmaṁ cāpi mahāmeruḥ svayaṁ kanakaparvataḥ.
122.
śakraḥ ca dhanam akṣayyam prādāt tasya yudhiṣṭhira
| rukmam ca api mahāmeruḥ svayam kanakaparvataḥ
| rukmam ca api mahāmeruḥ svayam kanakaparvataḥ
122.
yudhiṣṭhira śakraḥ ca akṣayyam dhanam tasya prādāt
ca api mahāmeruḥ svayam kanakaparvataḥ rukmam
ca api mahāmeruḥ svayam kanakaparvataḥ rukmam
122.
O Yudhishthira, Indra gave him inexhaustible wealth, and Mount Meru, the golden mountain itself, also provided gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra, king of the gods
- च (ca) - and, also
- धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
- अक्षय्यम् (akṣayyam) - inexhaustible, imperishable, undecaying
- प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
- तस्य (tasya) - to him, his, of him
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (proper name)
- रुक्मम् (rukmam) - gold, gilded, bright
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- महामेरुः (mahāmeruḥ) - Mount Meru (a mythical golden mountain)
- स्वयम् (svayam) - oneself, itself, personally
- कनकपर्वतः (kanakaparvataḥ) - golden mountain (epithet of Meru)
Words meanings and morphology
शक्रः (śakraḥ) - Indra, king of the gods
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, king of the gods, powerful, mighty
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, treasure
Root: dhā
अक्षय्यम् (akṣayyam) - inexhaustible, imperishable, undecaying
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṣayya
akṣayya - inexhaustible, imperishable, undecaying, eternal
Gerundive
From root kṣi (to perish) with negative prefix a- and suffix -ya (gerundive forming).
Compound type : privative tatpurusha (a+kṣayya)
- a – not, non-, un-
prefix - kṣayya – perishable, destructible
adjective
Gerundive
From root kṣi (to perish) with suffix -ya (gerundive forming).
Root: kṣi (class 5)
Note: Qualifies 'dhanam'.
प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of dā
Aorist 3rd person singular active.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
तस्य (tasya) - to him, his, of him
(pronoun)
masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here functioning as dative ('to him').
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira, steady in battle (name of the eldest Pandava)
रुक्मम् (rukmam) - gold, gilded, bright
(noun)
Accusative, neuter, singular of rukma
rukma - gold, golden ornament, gilded
Root: ruc (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
महामेरुः (mahāmeruḥ) - Mount Meru (a mythical golden mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmeru
mahāmeru - the great Meru, Mount Meru
Compound type : karmadhāraya (mahat+meru)
- mahat – great, large, vast
adjective - meru – Meru (a mythical mountain, axis of the universe)
proper noun (masculine)
स्वयम् (svayam) - oneself, itself, personally
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
कनकपर्वतः (kanakaparvataḥ) - golden mountain (epithet of Meru)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kanakaparvata
kanakaparvata - mountain of gold, golden mountain
Compound type : karmadhāraya (kanaka+parvata)
- kanaka – gold
noun (neuter) - parvata – mountain, hill
noun (masculine)