महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-59, verse-58
विसर्गोऽर्थस्य धर्मार्थमर्थार्थं कामहेतुना ।
चतुर्थो व्यसनाघाते तथैवात्रानुवर्णितः ॥५८॥
चतुर्थो व्यसनाघाते तथैवात्रानुवर्णितः ॥५८॥
58. visargo'rthasya dharmārthamarthārthaṁ kāmahetunā ,
caturtho vyasanāghāte tathaivātrānuvarṇitaḥ.
caturtho vyasanāghāte tathaivātrānuvarṇitaḥ.
58.
visargaḥ arthasya dharmārtham arthārtham kāmahetunā
caturthaḥ vyasanāghāte tathā eva atra anuvarṇitaḥ
caturthaḥ vyasanāghāte tathā eva atra anuvarṇitaḥ
58.
arthasya visargaḥ dharmārtham arthārtham kāmahetunā
vyasanāghāte caturthaḥ tathā eva atra anuvarṇitaḥ
vyasanāghāte caturthaḥ tathā eva atra anuvarṇitaḥ
58.
The expenditure of wealth (artha) for the sake of natural law (dharma), or for the sake of wealth itself, or motivated by desire (kāma); a fourth type, which involves causing harm (vyasana), is similarly described here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विसर्गः (visargaḥ) - expenditure, giving away (of wealth) (abandonment, release, discharge, giving up, expenditure)
- अर्थस्य (arthasya) - of wealth (of wealth, of purpose, of meaning)
- धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of natural law (dharma) (for the sake of dharma, for righteousness)
- अर्थार्थम् (arthārtham) - for the sake of wealth (for the sake of wealth, for the sake of purpose)
- कामहेतुना (kāmahetunā) - due to desire (kāma) (by reason of desire, due to desire)
- चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (type of expenditure) (fourth)
- व्यसनाघाते (vyasanāghāte) - in the context of causing harm or misfortune (vyasana) (in the striking of misfortune, in the infliction of calamity)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
- एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, precisely)
- अत्र (atra) - here (in this discourse) (here, in this place, in this matter)
- अनुवर्णितः (anuvarṇitaḥ) - described (here) (described, enumerated, narrated)
Words meanings and morphology
विसर्गः (visargaḥ) - expenditure, giving away (of wealth) (abandonment, release, discharge, giving up, expenditure)
(noun)
Nominative, masculine, singular of visarga
visarga - abandonment, discharge, emission, giving up, expenditure
From vi- √sṛj
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
अर्थस्य (arthasya) - of wealth (of wealth, of purpose, of meaning)
(noun)
Genitive, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, property, thing
धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of natural law (dharma) (for the sake of dharma, for righteousness)
(indeclinable)
compound of dharma and artha (in adverbial sense)
Compound type : tatpurusha (dharma+artha)
- dharma – natural law, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – aim, purpose, meaning
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
अर्थार्थम् (arthārtham) - for the sake of wealth (for the sake of wealth, for the sake of purpose)
(indeclinable)
compound of artha and artha (in adverbial sense)
Compound type : tatpurusha (artha+artha)
- artha – wealth, purpose
noun (masculine) - artha – aim, purpose, meaning
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
कामहेतुना (kāmahetunā) - due to desire (kāma) (by reason of desire, due to desire)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāmahetu
kāmahetu - reason of desire, cause of desire
compound of kāma and hetu
Compound type : tatpurusha (kāma+hetu)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Root: hi (class 5)
चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth (type of expenditure) (fourth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
From catur (four)
व्यसनाघाते (vyasanāghāte) - in the context of causing harm or misfortune (vyasana) (in the striking of misfortune, in the infliction of calamity)
(noun)
Locative, masculine, singular of vyasanāghāta
vyasanāghāta - infliction of misfortune, striking of calamity
compound of vyasana and āghāta
Compound type : tatpurusha (vyasana+āghāta)
- vyasana – misfortune, calamity, vice, addiction
noun (neuter) - āghāta – striking, blow, infliction
noun (masculine)
from ā-√han
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Refers to the context or circumstance of the fourth type of giving.
तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - just so, indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अत्र (atra) - here (in this discourse) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
अनुवर्णितः (anuvarṇitaḥ) - described (here) (described, enumerated, narrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuvarṇita
anuvarṇita - described, enumerated, narrated
Past Passive Participle
From anu-√varṇ (to describe, relate)
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
Note: Pertains to the 'caturthaḥ' (the fourth).