Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-59, verse-16

ते मोहवशमापन्ना मानवा मनुजर्षभ ।
प्रतिपत्तिविमोहाच्च धर्मस्तेषामनीनशत् ॥१६॥
16. te mohavaśamāpannā mānavā manujarṣabha ,
pratipattivimohācca dharmasteṣāmanīnaśat.
16. te moha-vaśam āpannāḥ mānavāḥ manujarṣabha |
pratipatti-vimohāt ca dharmaḥ teṣām anīnaśat
16. manujarṣabha te mānavāḥ moha-vaśam āpannāḥ
ca pratipatti-vimohāt teṣām dharmaḥ anīnaśat
16. O best of men, those human beings, having fallen under the sway of delusion (moha), and due to bewilderment regarding their proper conduct, their natural law (dharma) was completely destroyed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (those, they (masculine plural nominative))
  • मोह-वशम् (moha-vaśam) - under the sway of delusion (under the sway of delusion, subjected to delusion)
  • आपन्नाः (āpannāḥ) - having fallen under (the sway of) (having reached, having attained, having fallen into)
  • मानवाः (mānavāḥ) - human beings (human beings, men, descendants of Manu)
  • मनुजर्षभ (manujarṣabha) - O best of men (O best among men, O foremost of humans)
  • प्रतिपत्ति-विमोहात् (pratipatti-vimohāt) - due to bewilderment regarding their proper conduct (from bewilderment regarding proper conduct/understanding)
  • (ca) - and (and, also)
  • धर्मः (dharmaḥ) - their natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, righteousness)
  • तेषाम् (teṣām) - their (their, of them (masculine/neuter plural genitive))
  • अनीनशत् (anīnaśat) - was completely destroyed (he/she/it destroyed, caused to perish)

Words meanings and morphology

ते (te) - those (those, they (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'mānavāḥ'.
मोह-वशम् (moha-vaśam) - under the sway of delusion (under the sway of delusion, subjected to delusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha-vaśa
moha-vaśa - sway of delusion, control of delusion
Compound type : tatpurusha (moha+vaśa)
  • moha – delusion, confusion, infatuation
    noun (masculine)
    From root muh 'to be bewildered'
    Root: muh
  • vaśa – sway, control, power
    noun (masculine)
Note: Functions as the object of 'āpannāḥ' in combination with it.
आपन्नाः (āpannāḥ) - having fallen under (the sway of) (having reached, having attained, having fallen into)
(participle)
Nominative, masculine, plural of āpanna
āpanna - reached, attained, fallen into, undergone
Past Passive Participle
Root 'āp' with prefix 'ā-' + kta suffix, declined in masculine nominative plural
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'mānavāḥ'.
मानवाः (mānavāḥ) - human beings (human beings, men, descendants of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, relating to Manu, descendant of Manu
From Manu (name of progenitor of mankind) + aṇ suffix
Note: Subject of the implied sentence.
मनुजर्षभ (manujarṣabha) - O best of men (O best among men, O foremost of humans)
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (manuja+ṛṣabha)
  • manuja – man, human being
    noun (masculine)
    From Manu + jan (born)
    Root: jan
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
    noun (masculine)
Note: Common epithet in epics.
प्रतिपत्ति-विमोहात् (pratipatti-vimohāt) - due to bewilderment regarding their proper conduct (from bewilderment regarding proper conduct/understanding)
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (pratipatti+vimoha)
  • pratipatti – proper conduct, understanding, realization, agreement
    noun (feminine)
    From prati- (prefix) + root pad- (to go) + kti suffix
    Prefix: prati
    Root: pad (class 4)
  • vimoha – great delusion, utter confusion, error
    noun (masculine)
    From vi- (prefix) + root muh- (to be bewildered)
    Prefix: vi
    Root: muh
Note: Indicates cause.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two reasons.
धर्मः (dharmaḥ) - their natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, constitution, religious ordinance
From root dhṛ 'to hold, support'
Root: dhṛ
Note: Subject of 'anīnaśat'.
तेषाम् (teṣām) - their (their, of them (masculine/neuter plural genitive))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, 'their dharma'.
अनीनशत् (anīnaśat) - was completely destroyed (he/she/it destroyed, caused to perish)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of naś (causative)
Imperfect Causative 3rd singular
Causative stem of root 'naś' (class 4) (nāśaya) in past imperfect tense (aorist-like)
Root: naś (class 4)
Note: The context implies 'dharma' as the object, even though it's nominative, due to the causative verb. My translation 'was completely destroyed' captures the outcome.