योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-90
क्रीडन्तं त्यक्तवसनं देशे पुरुषवर्जिते ।
काञ्चनाम्भोजमुकुलसंकाशैः स्तनमण्डलैः ॥ ९० ॥
काञ्चनाम्भोजमुकुलसंकाशैः स्तनमण्डलैः ॥ ९० ॥
krīḍantaṃ tyaktavasanaṃ deśe puruṣavarjite ,
kāñcanāmbhojamukulasaṃkāśaiḥ stanamaṇḍalaiḥ 90
kāñcanāmbhojamukulasaṃkāśaiḥ stanamaṇḍalaiḥ 90
90.
krīḍantam tyaktavasanam deśe puruṣavarjite |
kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ stanamandalaiḥ ||
kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ stanamandalaiḥ ||
90.
(taṃ lalanāgaṇam) puruṣavarjite deśe tyaktavasanam,
kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ stanamandalaiḥ krīḍantam (apaśyat).
kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ stanamandalaiḥ krīḍantam (apaśyat).
90.
He saw them playing, without garments, in a place devoid of men (puruṣa), with their clusters of breasts resembling golden lotus buds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing
- त्यक्तवसनम् (tyaktavasanam) - having abandoned garments, naked
- देशे (deśe) - in a place, in a region
- पुरुषवर्जिते (puruṣavarjite) - devoid of men, forsaken by men
- काञ्चनाम्भोजमुकुलसन्काशैः (kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ) - resembling golden lotus buds
- स्तनमन्दलैः (stanamandalaiḥ) - with their clusters of breasts
Words meanings and morphology
क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing
(participle)
Accusative, masculine, singular of krīḍat
krīḍat - playing, sporting
Present Active Participle
From √krīḍ (to play, sport)
Root: krīḍ (class 1)
Note: Agrees with 'lalanāgaṇam'.
त्यक्तवसनम् (tyaktavasanam) - having abandoned garments, naked
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tyaktavasana
tyaktavasana - one who has abandoned garments, naked
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+vasana)
- tyakta – abandoned, forsaken
participle
Past Passive Participle
From √tyaj (to abandon, forsake)
Root: tyaj (class 1) - vasana – garment, clothing
noun (neuter)
From √vas (to wear, put on)
Root: vas (class 2)
Note: Agrees with 'lalanāgaṇam'.
देशे (deśe) - in a place, in a region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
पुरुषवर्जिते (puruṣavarjite) - devoid of men, forsaken by men
(adjective)
Locative, masculine, singular of puruṣavarjita
puruṣavarjita - devoid of men, abandoned by men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+varjita)
- puruṣa – man, male, person (puruṣa)
noun (masculine) - varjita – abandoned, avoided, devoid of
participle
Past Passive Participle
From √vṛj (to abandon, avoid)
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with 'deśe'.
काञ्चनाम्भोजमुकुलसन्काशैः (kāñcanāmbhojamukulasankāśaiḥ) - resembling golden lotus buds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcanāmbhojamukulasankāśa
kāñcanāmbhojamukulasankāśa - resembling a bud of a golden lotus
Compound type : tatpuruṣa (kāñcanāmbhojamukula+sankāśa)
- kāñcanāmbhojamukula – bud of a golden lotus
noun (neuter) - sankāśa – resembling, similar to, like
adjective
From sam-√kāś (to appear, shine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'stanamandalaiḥ'.
स्तनमन्दलैः (stanamandalaiḥ) - with their clusters of breasts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of stanamandala
stanamandala - a circle/cluster of breasts, prominent breasts
Compound type : tatpuruṣa (stana+mandala)
- stana – breast
noun (masculine) - mandala – circle, disc, region, cluster
noun (neuter)