Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-85, verse-34

वनराजय एताश्च ममाप्युत्कण्ठयन्त्यहो ।
हे चित्ताज्ञ मुधैवान्तः किं त्वं ताण्डवितं स्थितम् ॥ ३४ ॥
vanarājaya etāśca mamāpyutkaṇṭhayantyaho ,
he cittājña mudhaivāntaḥ kiṃ tvaṃ tāṇḍavitaṃ sthitam 34
34. vanarājayaḥ etāḥ ca mama api utkaṇṭhayanti aho he
citta ajña mudhā eva antaḥ kim tvam tāṇḍavitam sthitam
34. etāḥ ca vanarājayaḥ aho mama api utkaṇṭhayanti.
he ajña citta,
kim tvam mudhā eva antaḥ tāṇḍavitam sthitam?
34. And these rows of trees in the forest – oh, they also make my mind yearn! O ignorant mind, why do you remain inside, performing a frantic dance in vain?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वनराजयः (vanarājayaḥ) - rows of trees, forest lines
  • एताः (etāḥ) - these (feminine)
  • (ca) - and
  • मम (mama) - my, of me
  • अपि (api) - also, even, too
  • उत्कण्ठयन्ति (utkaṇṭhayanti) - they cause to yearn, they make long for, they distress
  • अहो (aho) - Oh! Ah! Alas!
  • हे (he) - O! (vocative particle)
  • चित्त (citta) - O mind! (mind, consciousness)
  • अज्ञ (ajña) - O ignorant (mind)! (ignorant, foolish)
  • मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • एव (eva) - indeed, only, just, quite
  • अन्तः (antaḥ) - inside, within
  • किम् (kim) - why? (what? why?)
  • त्वम् (tvam) - you
  • ताण्डवितम् (tāṇḍavitam) - performing a frantic dance (adverbial sense with sthitam) (having danced, performing a frantic dance)
  • स्थितम् (sthitam) - situated, remaining, standing, existing

Words meanings and morphology

वनराजयः (vanarājayaḥ) - rows of trees, forest lines
(noun)
Nominative, feminine, plural of vanarāji
vanarāji - row of trees, forest line
Compound of 'vana' (forest) and 'rāji' (row).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vana+rāji)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • rāji – row, line, streak
    noun (feminine)
एताः (etāḥ) - these (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etas
etas - this, these (near the speaker)
Note: Agrees with 'vanarājayaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उत्कण्ठयन्ति (utkaṇṭhayanti) - they cause to yearn, they make long for, they distress
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of utkaṇṭhay
Present Indicative, Active Voice (Causative)
Causative form of utkaṇṭh.
Prefix: ut
Root: kaṇṭh (class 1)
अहो (aho) - Oh! Ah! Alas!
(indeclinable)
हे (he) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
चित्त (citta) - O mind! (mind, consciousness)
(noun)
Vocative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, understanding
अज्ञ (ajña) - O ignorant (mind)! (ignorant, foolish)
(adjective)
Vocative, neuter, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unknowing
Compound formed with negative prefix 'a-' and 'jña' (from root jñā).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • jña – knowing, knower, acquainted with
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'citta'.
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
किम् (kim) - why? (what? why?)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the 'citta' (mind), which is neuter.
ताण्डवितम् (tāṇḍavitam) - performing a frantic dance (adverbial sense with sthitam) (having danced, performing a frantic dance)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tāṇḍavita
tāṇḍavita - danced, performing a frantic dance, agitated
Past Passive Participle
Past passive participle derived from 'tāṇḍava' (a frenzied dance) or a denominative verb 'tāṇḍavay'.
Note: Agrees with 'tvam' (referring to 'citta' which is neuter) in conjunction with 'sthitam'.
स्थितम् (sthitam) - situated, remaining, standing, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, fixed, established, remained, existing
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand, remain).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tvam' (referring to 'citta' which is neuter).