Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-85, verse-19

जगामाथ दिनं पक्षो मासोऽथ ऋतुवत्सरः ।
शिखिध्वजस्य विपिने चूडालायाः स्वमन्दिरे ॥ १९ ॥
jagāmātha dinaṃ pakṣo māso'tha ṛtuvatsaraḥ ,
śikhidhvajasya vipine cūḍālāyāḥ svamandire 19
19. jagāma atha dinam pakṣaḥ māsaḥ atha ṛtuvatsaraḥ
śikhidhvajasya vipine cūḍālāyāḥ svamandire
19. atha dinam pakṣaḥ māsaḥ atha ṛtuvatsaraḥ jagāma
śikhidhvajasya vipine cūḍālāyāḥ svamandire
19. Then, day, fortnight, month, season, and year passed; for Shikidhvaja in the forest, and for Chūḍālā in her own abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगाम (jagāma) - passed (referring to time) (went, passed, moved)
  • अथ (atha) - then, thus (then, next, now, thus)
  • दिनम् (dinam) - day
  • पक्षः (pakṣaḥ) - fortnight (half a lunar month) (fortnight, side, wing)
  • मासः (māsaḥ) - month
  • अथ (atha) - then, thus (then, next, now, thus)
  • ऋतुवत्सरः (ṛtuvatsaraḥ) - season and year
  • शिखिध्वजस्य (śikhidhvajasya) - of King Shikidhvaja (of Shikidhvaja)
  • विपिने (vipine) - in the forest (where Shikidhvaja was doing tapas) (in the forest, in the wilderness)
  • चूडालायाः (cūḍālāyāḥ) - of Queen Chūḍālā (of Chūḍālā)
  • स्वमन्दिरे (svamandire) - in her own palace (in one's own abode/palace)

Words meanings and morphology

जगाम (jagāma) - passed (referring to time) (went, passed, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
Perfect tense, third person singular
Root 'gam', reduplicated for perfect tense.
Root: gam (class 1)
अथ (atha) - then, thus (then, next, now, thus)
(indeclinable)
दिनम् (dinam) - day
(noun)
Nominative, neuter, singular of dina
dina - day, daytime
पक्षः (pakṣaḥ) - fortnight (half a lunar month) (fortnight, side, wing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣa
pakṣa - fortnight, side, party, wing, opinion
मासः (māsaḥ) - month
(noun)
Nominative, masculine, singular of māsa
māsa - month, moon
अथ (atha) - then, thus (then, next, now, thus)
(indeclinable)
ऋतुवत्सरः (ṛtuvatsaraḥ) - season and year
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtuvatsara
ṛtuvatsara - season and year
Compound type : dvandva (ṛtu+vatsara)
  • ṛtu – season, fixed time
    noun (masculine)
  • vatsara – year
    noun (masculine)
शिखिध्वजस्य (śikhidhvajasya) - of King Shikidhvaja (of Shikidhvaja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - having a peacock (śikhin) as a banner (dhvaja); name of a king
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
  • śikhin – crested, having a tuft, peacock
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, emblem
    noun (masculine)
विपिने (vipine) - in the forest (where Shikidhvaja was doing tapas) (in the forest, in the wilderness)
(noun)
Locative, neuter, singular of vipina
vipina - forest, thicket, grove, wilderness
चूडालायाः (cūḍālāyāḥ) - of Queen Chūḍālā (of Chūḍālā)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - name of a queen
स्वमन्दिरे (svamandire) - in her own palace (in one's own abode/palace)
(noun)
Locative, neuter, singular of svamandira
svamandira - one's own house, one's own palace/temple
Compound type : tatpuruṣa (sva+mandira)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • mandira – house, palace, temple, abode
    noun (neuter)