योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-135
सुखाद्यवस्त्वतद्रूपमित्यन्तर्बोधसंविदा ।
न तदुन्मुखतां याति जीवः शाम्यति केवलम् ॥ १३५ ॥
न तदुन्मुखतां याति जीवः शाम्यति केवलम् ॥ १३५ ॥
sukhādyavastvatadrūpamityantarbodhasaṃvidā ,
na tadunmukhatāṃ yāti jīvaḥ śāmyati kevalam 135
na tadunmukhatāṃ yāti jīvaḥ śāmyati kevalam 135
135.
sukhādi avastu atadrūpam iti antarbodhasaṃvidā
na tat unmukhatām yāti jīvaḥ śāmyati kevalam
na tat unmukhatām yāti jīvaḥ śāmyati kevalam
135.
jīvaḥ antarbodhasaṃvidā iti sukhādi avastu
atadrūpam tat na unmukhatām yāti kevalam śāmyati
atadrūpam tat na unmukhatām yāti kevalam śāmyati
135.
When the living being (jīva) perceives through inner knowledge and consciousness that 'happiness and other such things are unreal and not truly of that nature,' then it no longer inclines towards them. It simply attains tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखादि (sukhādi) - happiness and so on, pleasures etc.
- अवस्तु (avastu) - non-existent, unreal, not a substance
- अतद्रूपम् (atadrūpam) - not of that nature, without that form, unlike that
- इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
- अन्तर्बोधसंविदा (antarbodhasaṁvidā) - by inner knowledge and consciousness, by the consciousness of inner understanding
- न (na) - not
- तत् (tat) - towards that, to that (refers to sukhādi)
- उन्मुखताम् (unmukhatām) - inclination towards, attention to, state of facing
- याति (yāti) - goes, attains, directs (oneself)
- जीवः (jīvaḥ) - living being, individual soul
- शाम्यति (śāmyati) - becomes tranquil, is pacified, ceases
- केवलम् (kevalam) - solely, merely, only
Words meanings and morphology
सुखादि (sukhādi) - happiness and so on, pleasures etc.
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (sukha+ādi)
- sukha – happiness, joy, pleasure, ease
noun (neuter) - ādi – beginning, starting with, and so on, etc., first
noun (masculine)
अवस्तु (avastu) - non-existent, unreal, not a substance
(noun)
Nominative, neuter, singular of avastu
avastu - non-existent, unreal, not a substance, unessential, void
अतद्रूपम् (atadrūpam) - not of that nature, without that form, unlike that
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (a+tad+rūpa)
- a – not, non-, un-
prefix - tad – that, it
pronoun (neuter) - rūpa – form, nature, appearance, characteristic
noun (neuter)
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
अन्तर्बोधसंविदा (antarbodhasaṁvidā) - by inner knowledge and consciousness, by the consciousness of inner understanding
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (antar+bodha+saṃvid)
- antar – inner, internal, within
indeclinable - bodha – knowledge, understanding, awakening, perception
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - saṃvid – knowledge, consciousness, understanding, experience, agreement
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
तत् (tat) - towards that, to that (refers to sukhādi)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she, this
उन्मुखताम् (unmukhatām) - inclination towards, attention to, state of facing
(noun)
Accusative, feminine, singular of unmukhatā
unmukhatā - inclination, attention, facing, turning towards, eagerness, preparedness
From unmukha + suffix -tā (feminine noun formation)
Prefix: ud
Root: mukh
याति (yāti) - goes, attains, directs (oneself)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
जीवः (jīvaḥ) - living being, individual soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul, life, a living creature
शाम्यति (śāmyati) - becomes tranquil, is pacified, ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
केवलम् (kevalam) - solely, merely, only
(indeclinable)