योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-122
अत्युदारमतीवाच्छं बह्वर्थं वचनं तव ।
श्रोतुं तृप्तिं न गच्छामि मयूरोऽभ्ररवेष्विव ॥ १२२ ॥
श्रोतुं तृप्तिं न गच्छामि मयूरोऽभ्ररवेष्विव ॥ १२२ ॥
atyudāramatīvācchaṃ bahvarthaṃ vacanaṃ tava ,
śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi mayūro'bhraraveṣviva 122
śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi mayūro'bhraraveṣviva 122
122.
atyudāram atīva acchaṃ bahvarthaṃ vacanaṃ tava
śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi mayūraḥ abhraraveṣu iva
śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi mayūraḥ abhraraveṣu iva
122.
tava vacanaṃ atyudāram atīva acchaṃ bahvarthaṃ (ca asti).
aham mayūraḥ abhraraveṣu iva śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi.
aham mayūraḥ abhraraveṣu iva śrotuṃ tṛptiṃ na gacchāmi.
122.
Your words are exceedingly noble, very clear, and rich in meaning. I find no satiety (can't get enough) in hearing them, just as a peacock finds no satiety in the sounds of thunderclouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्युदारम् (atyudāram) - exceedingly noble (referring to words) (exceedingly noble, very generous, very exalted)
- अतीव (atīva) - very (modifying clear) (exceedingly, greatly, very much)
- अच्छं (acchaṁ) - very clear (referring to words) (clear, pure, transparent)
- बह्वर्थं (bahvarthaṁ) - rich in meaning (referring to words) (rich in meaning, having many meanings)
- वचनं (vacanaṁ) - words (of the speaker) (word, speech, saying)
- तव (tava) - your, of you
- श्रोतुं (śrotuṁ) - in hearing (them) (to hear, for hearing)
- तृप्तिं (tṛptiṁ) - satiety (satisfaction, contentment, satiety)
- न (na) - not, no
- गच्छामि (gacchāmi) - I find/obtain (satisfaction) (I go, I obtain, I reach)
- मयूरः (mayūraḥ) - peacock
- अभ्ररवेषु (abhraraveṣu) - in the sounds of thunderclouds (in the sounds of clouds, in the thunder)
- इव (iva) - just as (introduces a simile) (like, as, as if)
Words meanings and morphology
अत्युदारम् (atyudāram) - exceedingly noble (referring to words) (exceedingly noble, very generous, very exalted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyudāra
atyudāra - exceedingly noble, very generous, very exalted, excellent
Compound ati-udāra. ati means 'exceedingly'.
Compound type : karmadhāraya (ati+udāra)
- ati – excessively, exceedingly, very
indeclinable
Prefix/adverb indicating 'over, beyond, excessively'. - udāra – noble, exalted, generous, magnanimous, great
adjective (neuter)
From ud-ā-ṛ (to rise up, emerge).
Prefixes: ud+ā
Root: ṛ (class 1)
अतीव (atīva) - very (modifying clear) (exceedingly, greatly, very much)
(indeclinable)
From ati + iva.
अच्छं (acchaṁ) - very clear (referring to words) (clear, pure, transparent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, lucid
बह्वर्थं (bahvarthaṁ) - rich in meaning (referring to words) (rich in meaning, having many meanings)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahvartha
bahvartha - having many meanings, rich in meaning, significant, profound
Bahuvrīhi compound: bahavaḥ arthāḥ yasya tat.
Compound type : bahuvrihi (bahu+artha)
- bahu – many, much, abundant
adjective (neuter) - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
वचनं (vacanaṁ) - words (of the speaker) (word, speech, saying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
From root vac (to speak) with suffix -ana.
Root: vac (class 2)
Note: Subject of implied verb 'are'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Genitive singular of yuṣmad.
श्रोतुं (śrotuṁ) - in hearing (them) (to hear, for hearing)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root śru.
Root: śru (class 5)
Note: infinitive, hence indeclinable.
तृप्तिं (tṛptiṁ) - satiety (satisfaction, contentment, satiety)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, satiety, gratification
From root tṛp (to satisfy) with suffix -ti.
Root: tṛp (class 4)
Note: Object of gacchāmi.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
गच्छामि (gacchāmi) - I find/obtain (satisfaction) (I go, I obtain, I reach)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of gam
Present active
From root gam (to go). 1st person singular, present active.
Root: gam (class 1)
Note: Subject is implied 'I' (Śikhidhvaja).
मयूरः (mayūraḥ) - peacock
(noun)
Nominative, masculine, singular of mayūra
mayūra - peacock
Note: Subject of the comparison.
अभ्ररवेषु (abhraraveṣu) - in the sounds of thunderclouds (in the sounds of clouds, in the thunder)
(noun)
Locative, masculine, plural of abhrarava
abhrarava - sound of clouds, thunder
Tatpurusha compound: abhrāṇāṃ ravaḥ.
Compound type : tatpurusha (abhra+rava)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - rava – sound, roar, cry, noise
noun (masculine)
From root ru (to roar, sound).
Root: ru (class 2)
इव (iva) - just as (introduces a simile) (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.