योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-14
आस्तां ममाद्य गमनं काले नातिचिरेण हि ।
मयास्य पार्श्वे गन्तव्यं नियतेरेष निश्चयः ॥ १४ ॥
मयास्य पार्श्वे गन्तव्यं नियतेरेष निश्चयः ॥ १४ ॥
āstāṃ mamādya gamanaṃ kāle nāticireṇa hi ,
mayāsya pārśve gantavyaṃ niyatereṣa niścayaḥ 14
mayāsya pārśve gantavyaṃ niyatereṣa niścayaḥ 14
14.
āstām mama adya gamanam kāle na aticireṇa hi
mayā asya pārśve gantavyam niyateḥ eṣa niścayaḥ
mayā asya pārśve gantavyam niyateḥ eṣa niścayaḥ
14.
adya mama gamanam āstām,
hi kāle na aticireṇa [bhavitavyam].
mayā asya pārśve gantavyam,
eṣa niyateḥ niścayaḥ.
hi kāle na aticireṇa [bhavitavyam].
mayā asya pārśve gantavyam,
eṣa niyateḥ niścayaḥ.
14.
Let my departure for today be deferred; indeed, it will not be for too long a time. I must go to his side; this is the firm decree of destiny (niyati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आस्ताम् (āstām) - let it be, let it remain, let it be postponed
- मम (mama) - my, of me
- अद्य (adya) - today
- गमनम् (gamanam) - going, departure
- काले (kāle) - in time, at the proper time
- न (na) - not
- अतिचिरेण (aticireṇa) - for too long a time, after too long
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- मया (mayā) - by me
- अस्य (asya) - of him, his
- पार्श्वे (pārśve) - to the side (of), near
- गन्तव्यम् (gantavyam) - to be gone, must be gone
- नियतेः (niyateḥ) - of destiny (niyati)
- एष (eṣa) - this
- निश्चयः (niścayaḥ) - firm resolve, decision, certainty
Words meanings and morphology
आस्ताम् (āstām) - let it be, let it remain, let it be postponed
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of āstām
Imperative 3rd singular active voice of root ās
Root: ās (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
गमनम् (gamanam) - going, departure
(noun)
Nominative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, departure, course
Root: gam (class 1)
काले (kāle) - in time, at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, right moment
न (na) - not
(indeclinable)
अतिचिरेण (aticireṇa) - for too long a time, after too long
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aticira
aticira - very long, too long
Note: Used adverbially
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
पार्श्वे (pārśve) - to the side (of), near
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, proximity
Note: Used adverbially to mean 'to his side'
गन्तव्यम् (gantavyam) - to be gone, must be gone
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, to be attained, to be reached
Gerundive
Gerundive formed from root gam
Root: gam (class 1)
नियतेः (niyateḥ) - of destiny (niyati)
(noun)
Genitive, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, fixed order, certainty
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
निश्चयः (niścayaḥ) - firm resolve, decision, certainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, determination, firm resolve, decision
Prefix: nis
Root: ci (class 5)