योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-56
चेतस्यस्याद्य विमले स्वं तत्त्वं प्रतिबिम्बति ।
इति संचित्य चूडाला बभूव द्विजदारकः ॥ ५६ ॥
इति संचित्य चूडाला बभूव द्विजदारकः ॥ ५६ ॥
cetasyasyādya vimale svaṃ tattvaṃ pratibimbati ,
iti saṃcitya cūḍālā babhūva dvijadārakaḥ 56
iti saṃcitya cūḍālā babhūva dvijadārakaḥ 56
56.
cetasi asya adya vimale svam tattvam pratibimbati
iti saṃcitya cūḍālā babhūva dvijadārakaḥ
iti saṃcitya cūḍālā babhūva dvijadārakaḥ
56.
adya asya vimale cetasi svam tattvam pratibimbati
iti saṃcitya cūḍālā dvijadārakaḥ babhūva
iti saṃcitya cūḍālā dvijadārakaḥ babhūva
56.
Now, his own essential reality (tattva) is reflected in his pure mind. Having thus considered, Chūḍālā became a Brahmin boy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेतसि (cetasi) - in the mind (of Śikhidhvaja) (in the mind, in the consciousness, in the heart)
- अस्य (asya) - of him (referring to Śikhidhvaja) (of this, of him, his)
- अद्य (adya) - now (today, now, at present)
- विमले (vimale) - in the pure (mind) (in the pure, in the spotless, in the immaculate)
- स्वम् (svam) - his (Śikhidhvaja's) own (one's own, his own)
- तत्त्वम् (tattvam) - essential reality (of the self or Brahman) (reality, truth, essential nature, principle)
- प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - is reflected (as in a mirror) (is reflected, shines back)
- इति (iti) - thus (marking the preceding thought) (thus, so, in this manner (marks conclusion of direct speech or thought))
- संचित्य (saṁcitya) - having thought (to herself) (having thought, having considered, having resolved)
- चूडाला (cūḍālā) - Chūḍālā (the main character) (Chūḍālā (name of a queen/yogini))
- बभूव (babhūva) - became (became, was)
- द्विजदारकः (dvijadārakaḥ) - a Brahmin boy (a Brahmin boy, a boy of the twice-born)
Words meanings and morphology
चेतसि (cetasi) - in the mind (of Śikhidhvaja) (in the mind, in the consciousness, in the heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart, intellect
Root: cit (class 1)
अस्य (asya) - of him (referring to Śikhidhvaja) (of this, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
अद्य (adya) - now (today, now, at present)
(indeclinable)
विमले (vimale) - in the pure (mind) (in the pure, in the spotless, in the immaculate)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vimala
vimala - pure, spotless, unblemished, clear
Compound type : pradi (vi+mala)
- vi – apart, asunder, without, negation
indeclinable (upasarga) - mala – dirt, impurity, stain, defect
noun (neuter)
Note: Agrees with 'cetasi'.
स्वम् (svam) - his (Śikhidhvaja's) own (one's own, his own)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Agrees with 'tattvam'.
तत्त्वम् (tattvam) - essential reality (of the self or Brahman) (reality, truth, essential nature, principle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattva
tattva - reality, truth, principle, essential nature
derived from 'tad' (that) + 'tva' (suffix for abstract noun)
Note: Subject of 'pratibimbati'.
प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - is reflected (as in a mirror) (is reflected, shines back)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pratibimb
from 'bimb' (to reflect) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
इति (iti) - thus (marking the preceding thought) (thus, so, in this manner (marks conclusion of direct speech or thought))
(indeclinable)
संचित्य (saṁcitya) - having thought (to herself) (having thought, having considered, having resolved)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root 'cit' with prefix 'sam', forming a gerund with 'ya' ending (lpyap)
Prefix: sam
Root: cit (class 1)
चूडाला (cūḍālā) - Chūḍālā (the main character) (Chūḍālā (name of a queen/yogini))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Chūḍālā (proper name)
Note: Subject of 'babhūva'.
बभूव (babhūva) - became (became, was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
perfect tense
perfect tense form of root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
द्विजदारकः (dvijadārakaḥ) - a Brahmin boy (a Brahmin boy, a boy of the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijadāraka
dvijadāraka - a Brahmin boy, a boy born in a twice-born (dvija) family
Compound type : tatpurusha (dvija+dāraka)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya); bird; tooth
noun (masculine)
from 'dvi' (two) + 'ja' (born)
Root: jan (class 4) - dāraka – boy, child
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for 'cūḍālā'.