योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-43
यत्समानमनोवृत्तिसङ्गमास्वादने सुखम् ।
इति चिन्तयती व्योम्ना चूडालोल्लङ्घ्य पर्वतान् ॥ ४३ ॥
इति चिन्तयती व्योम्ना चूडालोल्लङ्घ्य पर्वतान् ॥ ४३ ॥
yatsamānamanovṛttisaṅgamāsvādane sukham ,
iti cintayatī vyomnā cūḍālollaṅghya parvatān 43
iti cintayatī vyomnā cūḍālollaṅghya parvatān 43
43.
yat samāna manovṛtti saṅgama āsvādane sukham
iti cintayatī vyomnā cūḍālā ullaṅghya parvatān
iti cintayatī vyomnā cūḍālā ullaṅghya parvatān
43.
iti cintayatī cūḍālā yat samānamanovṛttisaṅgamāsvādane
sukham vyomnā parvatān ullaṅghya
sukham vyomnā parvatān ullaṅghya
43.
Thus contemplating, 'What joy there is in experiencing the union with a mind of similar disposition,' Cūḍālā, traversing the sky and leaping over mountains...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, which, that (referring to pleasure/happiness)
- समानमनोवृत्तिसङ्गमास्वादने (samānamanovṛttisaṅgamāsvādane) - in the experiencing of the union of similar mental dispositions
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure, comfort
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech)
- चिन्तयती (cintayatī) - contemplating, thinking
- व्योम्ना (vyomnā) - through the sky, by means of the sky
- चूडाला (cūḍālā) - Queen Cūḍālā, wife of King Śikhidhvaja, known for her yogic powers. (Cūḍālā (proper noun))
- उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having leaped over, having transgressed
- पर्वतान् (parvatān) - mountains
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, which, that (referring to pleasure/happiness)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
Note: Here functions as an interrogative or exclamatory pronoun, 'what (joy)'.
समानमनोवृत्तिसङ्गमास्वादने (samānamanovṛttisaṅgamāsvādane) - in the experiencing of the union of similar mental dispositions
(noun)
Locative, neuter, singular of samānamanovṛttisaṅgamāsvādana
samānamanovṛttisaṅgamāsvādana - the experiencing of the union of similar mental dispositions
Compound type : tatpuruṣa (samāna+manovṛttisaṅgama+āsvādana)
- samāna – similar, equal, same
adjective - manovṛttisaṅgama – union of mental dispositions
noun (masculine) - āsvādana – experiencing, tasting, enjoying, perception
noun (neuter)
nominalization
From root `svad` (to taste) with prefix `ā-` and nominal suffix `ana` (or `lyuṭ`).
Prefix: ā
Root: svad (class 1)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech)
(indeclinable)
चिन्तयती (cintayatī) - contemplating, thinking
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cintayat
cintayat - contemplating, thinking
present active participle
From the causative stem of root `cit` (to perceive) `cintay` + present participle suffix `śatṛ` (feminine `ī`).
Root: cit (class 10)
Note: Refers to Cūḍālā.
व्योम्ना (vyomnā) - through the sky, by means of the sky
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, air
चूडाला (cūḍālā) - Queen Cūḍālā, wife of King Śikhidhvaja, known for her yogic powers. (Cūḍālā (proper noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (a proper name, often a queen with a topknot/crest)
उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having leaped over, having transgressed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root `laṅgh` (to leap, transgress) with prefix `ud-` and suffix `lyaP` (y-a).
Prefix: ud
Root: laṅgh (class 1)
पर्वतान् (parvatān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill