Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-85, verse-6

क्षणं शय्योपविष्टैव चिन्तयामास चिन्तया ।
कष्टं राज्यं प्रभुस्त्यक्त्वा वनं यातो गृहादिति ॥ ६ ॥
kṣaṇaṃ śayyopaviṣṭaiva cintayāmāsa cintayā ,
kaṣṭaṃ rājyaṃ prabhustyaktvā vanaṃ yāto gṛhāditi 6
6. kṣaṇaṃ śayyopaviṣṭā eva cintayāmāsa cintayā kaṣṭaṃ
rājyaṃ prabhuḥ tyaktvā vanaṃ yātaḥ gṛhāt iti
6. śayyopaviṣṭā eva kṣaṇaṃ cintayā cintayāmāsa iti
kaṣṭaṃ prabhuḥ rājyaṃ tyaktvā gṛhāt vanaṃ yātaḥ
6. For a moment, seated upon her bed, she pondered with anxiety: "Alas, my lord has abandoned the kingdom and gone from home to the forest."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (moment, instant, a short time)
  • शय्योपविष्टा (śayyopaviṣṭā) - seated on the bed
  • एव (eva) - itself, indeed (emphasizing she was seated on the bed) (only, just, indeed, certainly)
  • चिन्तयामास (cintayāmāsa) - she pondered (she thought, she pondered)
  • चिन्तया (cintayā) - with anxiety, by reflection (by thought, with anxiety, due to reflection)
  • कष्टं (kaṣṭaṁ) - Alas! / Woe! (misery, distress, difficulty, Alas!)
  • राज्यं (rājyaṁ) - the kingdom (kingdom, realm, sovereignty)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (her husband) (lord, master, ruler, mighty)
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having forsaken)
  • वनं (vanaṁ) - to the forest (forest, wood, grove)
  • यातः (yātaḥ) - (he has) gone (gone, departed, reached)
  • गृहात् (gṛhāt) - from home (from home, from the house)
  • इति (iti) - thus (concluding quotation) (thus, so, in this way)

Words meanings and morphology

क्षणं (kṣaṇaṁ) - for a moment (moment, instant, a short time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time, leisure
Root: kṣaṇ (class 1)
शय्योपविष्टा (śayyopaviṣṭā) - seated on the bed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śayyopaviṣṭā
śayyopaviṣṭa - seated on the bed
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: śayyā (bed) + upaviṣṭa (seated). Feminine form. Internal sandhi ā+u=o.
Compound type : tatpuruṣa (śayyā+upaviṣṭa)
  • śayyā – bed, couch
    noun (feminine)
    Root: śī (class 2)
  • upaviṣṭa – seated, sitting
    adjective
    Past Passive Participle
    From root viś (to enter) with prefix upa- (near) and viś in passive sense of seated. Root changes to viṣṭa in PPP form.
    Prefix: upa
    Root: viś (class 6)
Note: Agrees with the implied subject.
एव (eva) - itself, indeed (emphasizing she was seated on the bed) (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Particle of emphasis.
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - she pondered (she thought, she pondered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (periphrastic) (liṭ) of cintayāmāsa
Periphrastic Perfect tense, active voice, 3rd person singular
From causal stem cintaya (from root cit, to perceive/think) with periphrastic perfect auxiliary ās (from as, to be).
Root: cit (class 10)
चिन्तया (cintayā) - with anxiety, by reflection (by thought, with anxiety, due to reflection)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cintā
cintā - thought, consideration, anxiety, worry
From root cit (to think) with suffix tā.
Root: cit (class 10)
कष्टं (kaṣṭaṁ) - Alas! / Woe! (misery, distress, difficulty, Alas!)
(indeclinable)
Past Passive Participle of root kaṣ (to hurt). Here used as an exclamation or noun.
Root: kaṣ (class 1)
राज्यं (rājyaṁ) - the kingdom (kingdom, realm, sovereignty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
From root rāj (to rule) or rājan (king).
Root: rāj (class 1)
Note: Object of tyaktvā.
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (her husband) (lord, master, ruler, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, powerful, capable
From root bhū (to be) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of tyaktvā and yātaḥ.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left, having forsaken)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root tyaj (to abandon) with suffix ktvā.
Root: tyaj (class 1)
Note: Denotes prior action.
वनं (vanaṁ) - to the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
यातः (yātaḥ) - (he has) gone (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, reached, passed
Past Passive Participle
From root yā (to go). Masculine nominative singular.
Root: yā (class 2)
Note: Functions as the main verb here (has gone).
गृहात् (gṛhāt) - from home (from home, from the house)
(noun)
Ablative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Indicates source of departure.
इति (iti) - thus (concluding quotation) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Particle used to mark a quotation or an end of an idea.