योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-42
अहमासादयिष्यामि यद्भर्ता समचिन्तितः ।
समग्रानन्दवृन्दानामेतदेवोपरि स्थितम् ॥ ४२ ॥
समग्रानन्दवृन्दानामेतदेवोपरि स्थितम् ॥ ४२ ॥
ahamāsādayiṣyāmi yadbhartā samacintitaḥ ,
samagrānandavṛndānāmetadevopari sthitam 42
samagrānandavṛndānāmetadevopari sthitam 42
42.
aham āsādayiṣyāmi yat bhartā samacintitaḥ
samagrānandavṛndānām etat eva upari sthitam
samagrānandavṛndānām etat eva upari sthitam
42.
aham yat bhartā samacintitaḥ (bhavati tat) āsādayiṣyāmi
etat eva samagrānandavṛndānām upari sthitam (asti)
etat eva samagrānandavṛndānām upari sthitam (asti)
42.
I shall attain (my goal), because my husband has been well-contemplated (for his transformation). Indeed, this (realization) stands supreme among all multitudes of bliss (ānanda).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- आसादयिष्यामि (āsādayiṣyāmi) - I shall attain, I shall achieve, I shall obtain
- यत् (yat) - 'because' or 'that which' (which, that, because, since)
- भर्ता (bhartā) - husband, supporter
- समचिन्तितः (samacintitaḥ) - the husband being well-considered or carefully planned for transformation (well-considered, well-thought out, duly contemplated, desired)
- समग्रानन्दवृन्दानाम् (samagrānandavṛndānām) - of all collections of joys, of all multitudes of bliss
- एतत् (etat) - this achievement/realization (this)
- एव (eva) - Emphasizing the superiority (indeed, only, just)
- उपरि (upari) - above, on top, superior to
- स्थितम् (sthitam) - is established, ranks (situated, standing, placed, established)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Nominative singular of aham
आसादयिष्यामि (āsādayiṣyāmi) - I shall attain, I shall achieve, I shall obtain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of āsād
Future tense, Parasmaipada, Causative stem
1st person singular, Future Tense, Parasmaipada, from causative stem of 'ā-sad'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
यत् (yat) - 'because' or 'that which' (which, that, because, since)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, because, since, in as much as
Neuter nominative/accusative singular of yad (relative pronoun)
Note: Here used to introduce a causal clause 'because'.
भर्ता (bhartā) - husband, supporter
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
Nominative singular of bhartṛ
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of the subordinate clause.
समचिन्तितः (samacintitaḥ) - the husband being well-considered or carefully planned for transformation (well-considered, well-thought out, duly contemplated, desired)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samacintita
samacintita - well-considered, well-thought out, duly contemplated
Past Passive Participle
Nominative singular masculine of samacintita, derived from sam-cint (to think, consider thoroughly)
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
समग्रानन्दवृन्दानाम् (samagrānandavṛndānām) - of all collections of joys, of all multitudes of bliss
(noun)
Genitive, neuter, plural of samagrānandavṛnda
samagrānandavṛnda - multitude of all joys/bliss
Genitive plural of samagrānandavṛnda (tatpuruṣa compound)
Compound type : tatpuruṣa (samagra+ānanda+vṛnda)
- samagra – entire, complete, all
adjective
Prefix: sam - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - vṛnda – multitude, collection, group
noun (neuter)
एतत् (etat) - this achievement/realization (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Nominative singular neuter of etad
Note: Subject of the implicit verb 'is'.
एव (eva) - Emphasizing the superiority (indeed, only, just)
(indeclinable)
उपरि (upari) - above, on top, superior to
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - is established, ranks (situated, standing, placed, established)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, established, firm
Past Passive Participle
Nominative singular neuter of sthita, derived from root sthā (to stand) + kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Serves as a predicate adjective, indicating existence or position.