योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-140
शिखिध्वज उवाच ।
सुखसंचारयोग्यासु जीवे सरति नाडिषु ।
देवपुत्र भवत्येव तद्वीर्यच्यवनं कथम् ॥ १४० ॥
सुखसंचारयोग्यासु जीवे सरति नाडिषु ।
देवपुत्र भवत्येव तद्वीर्यच्यवनं कथम् ॥ १४० ॥
śikhidhvaja uvāca ,
sukhasaṃcārayogyāsu jīve sarati nāḍiṣu ,
devaputra bhavatyeva tadvīryacyavanaṃ katham 140
sukhasaṃcārayogyāsu jīve sarati nāḍiṣu ,
devaputra bhavatyeva tadvīryacyavanaṃ katham 140
140.
śikhidhvajaḥ uvāca | sukhasaṃcārayogyāsu jīve sarati nāḍiṣu
| devaputra bhavati eva tat vīryacyavanam katham || 140 ||
| devaputra bhavati eva tat vīryacyavanam katham || 140 ||
140.
śikhidhvajaḥ uvāca devaputra,
jīve sukhasaṃcārayogyāsu nāḍiṣu sarati eva,
tat vīryacyavanam katham bhavati? 140
jīve sukhasaṃcārayogyāsu nāḍiṣu sarati eva,
tat vīryacyavanam katham bhavati? 140
140.
Śikhidhvaja said: "Son of a god, if the vital force (jīva) moves easily within channels (nāḍī) suitable for such smooth movement, then how can the emission of semen (vīrya-cyavana) possibly occur?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - King Śikhidhvaja (Śikhidhvaja (a proper name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सुखसंचारयोग्यासु (sukhasaṁcārayogyāsu) - in channels suitable for the easy movement of the vital force (in those suitable for easy movement, in those fit for comfortable passage)
- जीवे (jīve) - in the vital force, in the living being, in the individual soul (jīva)
- सरति (sarati) - moves, flows, glides
- नाडिषु (nāḍiṣu) - in the channels, in the subtle conduits
- देवपुत्र (devaputra) - Addressed to Śuka, Cūḍālā's son (O son of a god)
- भवति (bhavati) - occurs, happens, becomes, is
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- तत् (tat) - that, this
- वीर्यच्यवनम् (vīryacyavanam) - emission of semen
- कथम् (katham) - how?
Words meanings and morphology
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - King Śikhidhvaja (Śikhidhvaja (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Śikhidhvaja (name of a king, lit. 'one whose banner is a peacock')
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
- śikhin – peacock; crest; flame
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सुखसंचारयोग्यासु (sukhasaṁcārayogyāsu) - in channels suitable for the easy movement of the vital force (in those suitable for easy movement, in those fit for comfortable passage)
(adjective)
Locative, feminine, plural of sukhasaṃcārayogya
sukhasaṁcārayogya - suitable for easy movement
Compound type : tatpuruṣa (sukha+saṃcāra+yogya)
- sukha – ease, comfort, happiness
noun (neuter) - saṃcāra – movement, wandering, passing through
noun (masculine)
derived from root car with prefix sam
Prefix: sam
Root: car (class 1) - yogya – suitable, fit, proper, worthy
adjective (masculine)
gerundive
root yuj + -ya suffix
Root: yuj (class 7)
जीवे (jīve) - in the vital force, in the living being, in the individual soul (jīva)
(noun)
Locative, masculine, singular of jīva
jīva - living, vital; life, vital principle, individual soul (jīva)
Root: jīv (class 1)
सरति (sarati) - moves, flows, glides
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sṛ
Root: sṛ (class 1)
नाडिषु (nāḍiṣu) - in the channels, in the subtle conduits
(noun)
Locative, feminine, plural of nāḍī
nāḍī - tube, pipe, channel, nerve, artery, subtle energy conduit
देवपुत्र (devaputra) - Addressed to Śuka, Cūḍālā's son (O son of a god)
(noun)
Vocative, masculine, singular of devaputra
devaputra - son of a god, divine son
Compound type : tatpuruṣa (deva+putra)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Root: div (class 4) - putra – son
noun (masculine)
भवति (bhavati) - occurs, happens, becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
वीर्यच्यवनम् (vīryacyavanam) - emission of semen
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīryacyavana
vīryacyavana - emission of semen
Compound type : tatpuruṣa (vīrya+cyavana)
- vīrya – virility, vigor, strength, power, semen
noun (neuter) - cyavana – falling, dripping, emission, removal
noun (neuter)
action noun
derived from root cyu
Root: cyu (class 1)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)