योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-85, verse-9
बभ्रामाम्बरमार्गेण वातस्कन्धेन योगिनी ।
कुर्वती सिद्धसार्थस्य मुखेनान्येन्दुविभ्रमम् ॥ ९ ॥
कुर्वती सिद्धसार्थस्य मुखेनान्येन्दुविभ्रमम् ॥ ९ ॥
babhrāmāmbaramārgeṇa vātaskandhena yoginī ,
kurvatī siddhasārthasya mukhenānyenduvibhramam 9
kurvatī siddhasārthasya mukhenānyenduvibhramam 9
9.
babhrāma ambaramārgeṇa vātaskandhena yoginī
kurvatī siddhasārthasya mukhena anya indu vibhramam
kurvatī siddhasārthasya mukhena anya indu vibhramam
9.
yoginī ambaramārgeṇa vātaskandhena babhrāma
siddhasārthasya mukhena anya indu vibhramam kurvatī
siddhasārthasya mukhena anya indu vibhramam kurvatī
9.
The yoginī (yoginī) traveled through the sky, borne by the wind. With her face, she caused the multitude of perfected beings (siddhas) to be deluded into thinking there was another moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभ्राम (babhrāma) - she wandered, she roamed
- अम्बरमार्गेण (ambaramārgeṇa) - by the sky-path, through the path of the sky
- वातस्कन्धेन (vātaskandhena) - by the current of wind, borne by the wind
- योगिनी (yoginī) - a female practitioner of yoga, a female ascetic
- कुर्वती (kurvatī) - doing, making, creating (feminine)
- सिद्धसार्थस्य (siddhasārthasya) - of the multitude of perfected beings (siddhas)
- मुखेन (mukhena) - by the face, with the face
- अन्य (anya) - another, other
- इन्दु (indu) - moon
- विभ्रमम् (vibhramam) - delusion, error, illusion, confusion
Words meanings and morphology
बभ्राम (babhrāma) - she wandered, she roamed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhram
Root: bhram (class 1)
अम्बरमार्गेण (ambaramārgeṇa) - by the sky-path, through the path of the sky
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ambaramārga
ambaramārga - sky-path, aerial route
Compound type : tatpuruṣa (ambara+mārga)
- ambara – sky, atmosphere
noun (neuter) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
वातस्कन्धेन (vātaskandhena) - by the current of wind, borne by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vātaskandha
vātaskandha - a mass of wind, a gust of wind, wind-stream
Compound type : tatpuruṣa (vāta+skandha)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk, section, mass, quantity
noun (masculine)
योगिनी (yoginī) - a female practitioner of yoga, a female ascetic
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoginī
yoginī - female yogi, female ascetic, sorceress
Feminine form of yogin (a practitioner of yoga)
कुर्वती (kurvatī) - doing, making, creating (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing
Present Active Participle
Derived from root kṛ with the present participle suffix -at
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'yoginī'
सिद्धसार्थस्य (siddhasārthasya) - of the multitude of perfected beings (siddhas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of siddhasārtha
siddhasārtha - multitude of siddhas (perfected beings)
Compound type : tatpuruṣa (siddha+sārtha)
- siddha – perfected, accomplished, a perfected being (siddha)
noun (masculine) - sārtha – multitude, company, caravan, assembly
noun (masculine)
मुखेन (mukhena) - by the face, with the face
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front
अन्य (anya) - another, other
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'indu'
इन्दु (indu) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of indu
indu - moon, drop, spot
विभ्रमम् (vibhramam) - delusion, error, illusion, confusion
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibhrama
vibhrama - delusion, error, confusion, splendor, charm
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)