Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-85, verse-29

अवियुक्ताः स्वभर्त्रा सा भूयो भूयो व्यलोकयत् ।
उवाच चात्मनैवाहो यावज्जीवं शरीरिणाम् ॥ २९ ॥
aviyuktāḥ svabhartrā sā bhūyo bhūyo vyalokayat ,
uvāca cātmanaivāho yāvajjīvaṃ śarīriṇām 29
29. aviyuktāḥ svabhartrā sā bhūyaḥ bhūyaḥ vyalokayt
uvāca ca ātmanā eva aho yāvajjīvam śarīriṇām
29. sā svabhartrā aviyuktāḥ (nārīḥ) bhūyaḥ bhūyaḥ vyalokayt ca ātmanā eva uvāca aho śarīriṇām yāvajjīvam (svabhāvaḥ na śamaṃ yāti).
29. She repeatedly observed those who were not separated from their own husbands. And she spoke to her inner self (ātman), saying, "Alas, for embodied beings, as long as life persists..."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवियुक्ताः (aviyuktāḥ) - (women) not separated from their husbands (unseparated, not disjoined)
  • स्वभर्त्रा (svabhartrā) - with her own husband
  • सा (sā) - Sītā (she, that (feminine))
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
  • व्यलोकय्त् (vyalokayt) - she looked at, she observed
  • उवाच (uvāca) - she spoke, she said
  • (ca) - and, also
  • आत्मना (ātmanā) - to herself (in her mind) (by oneself, by the soul, by the self)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • अहो (aho) - alas, oh, ah
  • यावज्जीवम् (yāvajjīvam) - as long as there is life, throughout life
  • शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, for those having a body

Words meanings and morphology

अवियुक्ताः (aviyuktāḥ) - (women) not separated from their husbands (unseparated, not disjoined)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of aviyukta
aviyukta - not separated, joined, united
Past Passive Participle (negative)
`a` (not) + `vi` (apart) + `yukta` (joined)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+viyukta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • viyukta – separated, disjoined, disunited
    participle
    Past Passive Participle
    From root `yuj` with prefix `vi`.
    Prefix: vi
    Root: yuj (class 7)
Note: Object of `vyalokayt`, referring to women seen by Sītā.
स्वभर्त्रा (svabhartrā) - with her own husband
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svabhartṛ
svabhartṛ - one's own husband
Compound type : Tatpuruṣa (sva+bhartṛ)
  • sva – own, one's own
    adjective
  • bhartṛ – husband, maintainer, supporter
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `bhṛ` (to bear, maintain)
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Indicates association or companionship, used with `aviyuktāḥ`.
सा (sā) - Sītā (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of `vyalokayt` and `uvāca`.
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
(indeclinable)
Comparative of `bahu` (much) used adverbially.
Note: Adverb modifying `vyalokayt`.
भूयः (bhūyaḥ) - again, repeatedly, further
(indeclinable)
Comparative of `bahu` (much) used adverbially.
Note: Adverb modifying `vyalokayt`.
व्यलोकय्त् (vyalokayt) - she looked at, she observed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of vi-lok
Imperfect Active
From root `lok` (to see) with augment `a` and prefix `vi`. `vyalokayt` is `vi-a-lokayat`.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
Note: Subject is `sā`.
उवाच (uvāca) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect Active
Root `vac`, reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
Note: Subject is `sā`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects `vyalokayt` and `uvāca`.
आत्मना (ātmanā) - to herself (in her mind) (by oneself, by the soul, by the self)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind
Root: an (class 2)
Note: Indicates agent or means ('by herself' = 'to herself').
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `ātmanā`.
अहो (aho) - alas, oh, ah
(indeclinable)
Interjection.
Note: Expresses lament.
यावज्जीवम् (yāvajjīvam) - as long as there is life, throughout life
(indeclinable)
Compound `yāvat` (as much as) + `jīva` (life).
Compound type : Avyayībhāva (yāvat+jīva)
  • yāvat – as much as, as long as, until
    indeclinable
    Relative correlative pronoun/adverb.
  • jīva – life, living, soul, spirit
    noun (masculine)
    From root `jīv` (to live).
    Root: jīv (class 1)
Note: Adverbial usage.
शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, for those having a body
(noun)
Genitive, masculine, plural of śarīrin
śarīrin - embodied, having a body, an embodied being
Derived from `śarīra` (body) with `in` suffix.
Note: Indicates possession or relation.