Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,85

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-85, verse-73

पेशलेनानुरूपेण प्रश्रयेणामुनानघ ।
मन्येऽहं नूनमत्यन्तचिरंजीवी भविष्यसि ॥ ७३ ॥
peśalenānurūpeṇa praśrayeṇāmunānagha ,
manye'haṃ nūnamatyantaciraṃjīvī bhaviṣyasi 73
73. peśalena anurūpeṇa praśrayeṇa amunā anagha
manye aham nūnam atyantacirañjīvī bhaviṣyasi
73. anagha amunā peśalena anurūpeṇa praśrayeṇa
aham manye nūnam atyantacirañjīvī bhaviṣyasi
73. O sinless one, by this gentle and appropriate humility, I certainly think you will be very long-lived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पेशलेन (peśalena) - by gentle, by charming, by soft
  • अनुरूपेण (anurūpeṇa) - by appropriate, by suitable
  • प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - by humility, by reverence
  • अमुना (amunā) - by this (humility) (by this)
  • अनघ (anagha) - Addressing Śikhidhvaja (by Chūḍālā) (O sinless one, O faultless one)
  • मन्ये (manye) - I think, I consider
  • अहम् (aham) - Chūḍālā (in her guise as an ascetic) (I)
  • नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
  • अत्यन्तचिरञ्जीवी (atyantacirañjīvī) - very long-lived
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become

Words meanings and morphology

पेशलेन (peśalena) - by gentle, by charming, by soft
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of peśala
peśala - gentle, soft, charming, lovely, delicate
Note: Modifies 'praśrayeṇa'.
अनुरूपेण (anurūpeṇa) - by appropriate, by suitable
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anurūpa
anurūpa - appropriate, suitable, conformable, correspondent
Prefix: anu
Root: rūp (class 10)
Note: Modifies 'praśrayeṇa'.
प्रश्रयेण (praśrayeṇa) - by humility, by reverence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praśraya
praśraya - humility, modesty, reverence, courtesy
from root śrī (to resort to) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śrī (class 1)
अमुना (amunā) - by this (humility) (by this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of adas
adas - that (demonstrative pronoun, referring to what is distant or implied)
Note: Refers to the immediately preceding 'praśraya'.
अनघ (anagha) - Addressing Śikhidhvaja (by Chūḍālā) (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure; O sinless one (vocative)
negative compound (na+agha)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil, distress
    noun (neuter)
मन्ये (manye) - I think, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
present middle
present tense, 1st person singular, middle (ātmanepada) voice
Root: man (class 4)
अहम् (aham) - Chūḍālā (in her guise as an ascetic) (I)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अत्यन्तचिरञ्जीवी (atyantacirañjīvī) - very long-lived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyantacirañjīvin
atyantacirañjīvin - very long-lived, immortal
compound of atyanta (very, extremely) + cirañjīvin (long-lived)
Compound type : karmadhāraya (atyanta+cirañjīvin)
  • atyanta – excessive, extreme, very much, perpetual
    adjective (masculine)
    compound of ati (over, beyond) + anta (end)
    Prefix: ati
  • cirañjīvin – long-lived, immortal
    adjective (masculine)
    from cira (long time) + jīvin (living)
    Root: jīv (class 1)
Note: Predicative adjective for 'bhaviṣyasi'.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
future tense, 2nd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)