Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-47, verse-88

विसंज्ञं वानरं दृष्ट्वा दशग्रीवो रणोत्सुकः ।
रथेनाम्बुदनादेन सौमित्रिमभिदुद्रुवे ॥८८॥
88. visaṃjñaṃ vānaraṃ dṛṣṭvā daśagrīvo raṇotsukaḥ ,
rathenāmbudanādena saumitrimabhidudruve.
88. visaṃjñam vānaram dṛṣṭvā daśagrīvaḥ raṇotsukaḥ
rathena ambudanādena saumitrim abhidudruve
88. daśagrīvaḥ raṇotsukaḥ visaṃjñam vānaram dṛṣṭvā
ambudanādena rathena saumitrim abhidudruve
88. Seeing the unconscious monkey, Daśagrīva (Rāvaṇa), eager for battle, rushed towards Saumitri (Lakṣmaṇa) with his chariot, which roared like a thundercloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विसंज्ञम् (visaṁjñam) - unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
  • वानरम् (vānaram) - the monkey (Nīla) (monkey, ape)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen)
  • दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (Daśagrīva (Rāvaṇa), ten-necked)
  • रणोत्सुकः (raṇotsukaḥ) - eager for battle (eager for battle, battle-thirsty)
  • रथेन (rathena) - with his chariot (by the chariot)
  • अम्बुदनादेन (ambudanādena) - which roared like a thundercloud (modifies chariot) (by the thundercloud's roar, with a sound like a thundercloud)
  • सौमित्रिम् (saumitrim) - Saumitri (Lakṣmaṇa)
  • अभिदुद्रुवे (abhidudruve) - he rushed towards

Words meanings and morphology

विसंज्ञम् (visaṁjñam) - unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of visaṃjña
visaṁjña - unconscious, senseless, bereft of knowledge
From saṃjña with prefix vi- (negation or separation)
Note: Modifies vānaram.
वानरम् (vānaram) - the monkey (Nīla) (monkey, ape)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Refers to Nīla.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen)
(indeclinable)
Absolutive
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa) (Daśagrīva (Rāvaṇa), ten-necked)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (an epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrihi (daśan+grīva)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (feminine)
Note: Rāvaṇa.
रणोत्सुकः (raṇotsukaḥ) - eager for battle (eager for battle, battle-thirsty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raṇotsuka
raṇotsuka - eager for battle, keen on war
Compound type : tatpurusha (raṇa+utsuka)
  • raṇa – battle, combat, war
    noun (masculine)
  • utsuka – eager, keen, desirous
    adjective (masculine)
Note: Agrees with Daśagrīva.
रथेन (rathena) - with his chariot (by the chariot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
अम्बुदनादेन (ambudanādena) - which roared like a thundercloud (modifies chariot) (by the thundercloud's roar, with a sound like a thundercloud)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ambudanāda
ambudanāda - sound of a thundercloud, roaring of a cloud
Compound type : tatpurusha (ambuda+nāda)
  • ambuda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    From ambu (water) + da (giver)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
Note: Modifies rathena.
सौमित्रिम् (saumitrim) - Saumitri (Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (Lakṣmaṇa)
patronymic from Sumitrā
Note: Lakṣmaṇa.
अभिदुद्रुवे (abhidudruve) - he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dru
Perfect Active
from root dru with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Atmanepada form.