Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-47, verse-10

ततो नगर्याः सहसा महौजा निष्क्रम्य तद्वानरसैन्यमुग्रम् ।
महार्णवाभ्रस्तनितं ददर्श समुद्यतं पादपशैलहस्तम् ॥१०॥
10. tato nagaryāḥ sahasā mahaujā niṣkramya tadvānarasainyamugram ,
mahārṇavābhrastanitaṃ dadarśa samudyataṃ pādapaśailahastam.
10. tataḥ nagaryāḥ sahasā mahaujāḥ
niṣkramya tat vānarasainyam
ugram mahārṇavābhrastanitam
dadarśa samudyatam pādapaśailahastam
10. tataḥ mahaujāḥ nagaryāḥ sahasā
niṣkramya tat ugram
mahārṇavābhrastanitam pādapaśailahastam
samudyatam vānarasainyam dadarśa
10. Then, the mighty Rāma, suddenly emerging from the city, saw that fierce monkey army, roaring like great oceans and clouds, standing ready with trees and rocks in their hands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
  • नगर्याः (nagaryāḥ) - from the city, of the city
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, immediately
  • महौजाः (mahaujāḥ) - The mighty Rāma (mighty, powerful, great energy)
  • निष्क्रम्य (niṣkramya) - having gone out, having emerged
  • तत् (tat) - that, those
  • वानरसैन्यम् (vānarasainyam) - monkey army
  • उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, mighty
  • महार्णवाभ्रस्तनितम् (mahārṇavābhrastanitam) - roaring like a great ocean and clouds
  • ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
  • समुद्यतम् (samudyatam) - prepared, ready, raised
  • पादपशैलहस्तम् (pādapaśailahastam) - having trees and rocks in hands

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
Suffix -tas added to pronoun 'tat'
नगर्याः (nagaryāḥ) - from the city, of the city
(noun)
feminine, singular of nagarī
nagarī - city, town
Note: Ablative case fits the context 'from the city'.
सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, immediately
(indeclinable)
Instrumental case of sahas (force) used as an adverb
महौजाः (mahaujāḥ) - The mighty Rāma (mighty, powerful, great energy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahaujāḥ
mahaujāḥ - mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahant+ojas)
  • mahant – great, large
    adjective (masculine)
  • ojas – power, energy, strength
    noun (neuter)
Note: Refers to Rāma.
निष्क्रम्य (niṣkramya) - having gone out, having emerged
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root kram (to step, walk) with upasarga nis, followed by suffix -ya for absolutive.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Qualifies 'vānarasainyam'.
वानरसैन्यम् (vānarasainyam) - monkey army
(noun)
Accusative, neuter, singular of vānarasainya
vānarasainya - monkey army
Compound type : tatpuruṣa (vānara+sainya)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • sainya – army, host
    noun (neuter)
Note: Object of 'dadarśa'.
उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, formidable
Note: Qualifies 'vānarasainyam'.
महार्णवाभ्रस्तनितम् (mahārṇavābhrastanitam) - roaring like a great ocean and clouds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahārṇavābhrastanita
mahārṇavābhrastanita - roaring like a great ocean and clouds
Compound type : bahuvrīhi (mahā+arṇava+abhra+stanita)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
  • stanita – roaring, thunder
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Root stan (to roar, thunder) + kta suffix
    Root: stan (class 1)
Note: Qualifies 'vānarasainyam'.
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
Intransitive root 'dṛś' (to see) in perfect tense, 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Verb of the sentence, subject is 'mahaujāḥ' (Rāma).
समुद्यतम् (samudyatam) - prepared, ready, raised
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samudyata
samudyata - prepared, ready, raised, uplifted
Past Passive Participle
Root 'yam' (to restrain, hold) with upasargas 'sam' and 'ud', in past passive participle form.
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies 'vānarasainyam'.
पादपशैलहस्तम् (pādapaśailahastam) - having trees and rocks in hands
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pādapaśailahasta
pādapaśailahasta - having trees and rocks as hands/in hands
Compound type : bahuvrīhi (pādapa+śaila+hasta)
  • pādapa – tree (drinking with feet)
    noun (masculine)
  • śaila – rock, mountain
    noun (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'vānarasainyam'.