Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-47, verse-78

रावणो ऽपि महातेजाः कपिलाघवविस्मितः ।
अस्त्रमाहारयामास दीप्तमाग्नेयमद्भुतम् ॥७८॥
78. rāvaṇo'pi mahātejāḥ kapilāghavavismitaḥ ,
astramāhārayāmāsa dīptamāgneyamadbhutam.
78. rāvaṇaḥ api mahātejāḥ kapi-lāghava-vismitaḥ
astram āhārayāmāsa dīptam āgneyam adbhutam
78. rāvaṇaḥ api mahātejāḥ kapi-lāghava-vismitaḥ
dīptam adbhutam āgneyam astram āhārayāmāsa
78. Rāvaṇa, though very mighty, was astonished by the monkey's swiftness. He then summoned forth a blazing, extraordinary āgneya weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • अपि (api) - even though (also, even)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - very mighty, very resplendent, great in splendor
  • कपि-लाघव-विस्मितः (kapi-lāghava-vismitaḥ) - astonished by the monkey's swiftness
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
  • आहारयामास (āhārayāmāsa) - he took out, he summoned, he prepared
  • दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, radiant
  • आग्नेयम् (āgneyam) - fiery, pertaining to Agni (fire deity), an Agni weapon
  • अद्भुतम् (adbhutam) - wondrous, extraordinary, miraculous

Words meanings and morphology

रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the Rākṣasa king)
अपि (api) - even though (also, even)
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - very mighty, very resplendent, great in splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, very mighty, very brilliant
Compound type : bahuvrīhi (mahat+tejas)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • tejas – splendor, might, energy, fire
    noun (neuter)
Note: A stem 'mahātejas' takes 's' stem nominative singular 'mahātejāḥ'.
कपि-लाघव-विस्मितः (kapi-lāghava-vismitaḥ) - astonished by the monkey's swiftness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kapi-lāghava-vismita
kapi-lāghava-vismita - amazed by the agility of the monkey
Compound type : tatpuruṣa (kapi+lāghava+vismita)
  • kapi – monkey
    noun (masculine)
  • lāghava – lightness, swiftness, agility
    noun (neuter)
  • vismita – astonished, amazed, surprised
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √smi (to smile, wonder) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: smi (class 1)
Note: This entire compound acts as an adjective modifying Rāvaṇa.
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, arrow
Root: as (class 4)
आहारयामास (āhārayāmāsa) - he took out, he summoned, he prepared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Periphrastic perfect 3rd singular active of ā-causative-√hṛ.
दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, radiant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, ignited, radiant
Past Passive Participle
Derived from √dīp (to shine, blaze)
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'astram'.
आग्नेयम् (āgneyam) - fiery, pertaining to Agni (fire deity), an Agni weapon
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgneya
āgneya - fiery, belonging to Agni, a missile of Agni
Derivative of Agni (Agni + ḍhak)
Note: Agrees with 'astram'.
अद्भुतम् (adbhutam) - wondrous, extraordinary, miraculous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, extraordinary, miracle
Note: Agrees with 'astram'.