वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-86
सो ऽस्त्रयुक्तेन बाणेन नीलो वक्षसि ताडितः ।
निर्दह्यमानः सहसा निपपात महीतले ॥८६॥
निर्दह्यमानः सहसा निपपात महीतले ॥८६॥
86. so'strayuktena bāṇena nīlo vakṣasi tāḍitaḥ ,
nirdahyamānaḥ sahasā nipapāta mahītale.
nirdahyamānaḥ sahasā nipapāta mahītale.
86.
saḥ astrayuktena bāṇena nīlaḥ vakṣasi tāḍitaḥ
nirdahyamānaḥ sahasā nipapāta mahītale
nirdahyamānaḥ sahasā nipapāta mahītale
86.
saḥ nīlaḥ astrayuktena bāṇena vakṣasi tāḍitaḥ
sahasā nirdahyamānaḥ mahītale nipapāta
sahasā nirdahyamānaḥ mahītale nipapāta
86.
Nīla was struck in the chest by a weapon-imbued arrow. Suddenly, being scorched, he fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Nīla) (he, that)
- अस्त्रयुक्तेन (astrayuktena) - by the weapon-imbued (by the one joined with a weapon, by a weapon-imbued)
- बाणेन (bāṇena) - by an arrow
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (the monkey general) (Nīla (proper noun), blue)
- वक्षसि (vakṣasi) - in the chest
- ताडितः (tāḍitaḥ) - struck (struck, hit)
- निर्दह्यमानः (nirdahyamānaḥ) - being scorched (being burnt, being scorched, being consumed)
- सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully)
- निपपात (nipapāta) - he fell (he fell down)
- महीतले (mahītale) - to the ground (on the ground, on the earth's surface)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Nīla) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्त्रयुक्तेन (astrayuktena) - by the weapon-imbued (by the one joined with a weapon, by a weapon-imbued)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of astrayukta
astrayukta - joined with a weapon, weapon-imbued
Past Passive Participle
yukta (from yuj) compounded with astra
Compound type : tatpurusha (astra+yukta)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - yukta – joined, yoked, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies bāṇena.
बाणेन (bāṇena) - by an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (the monkey general) (Nīla (proper noun), blue)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue; Nīla (a proper name, specific monkey general in Ramayana)
वक्षसि (vakṣasi) - in the chest
(noun)
Locative, neuter, singular of vakṣas
vakṣas - chest, breast
ताडितः (tāḍitaḥ) - struck (struck, hit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāḍita
tāḍita - struck, hit
Past Passive Participle
from root tāḍ- (class 10)
Root: tāḍ (class 10)
Note: Agrees with Nīla.
निर्दह्यमानः (nirdahyamānaḥ) - being scorched (being burnt, being scorched, being consumed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdahyamāna
nirdahyamāna - being burnt, being scorched
Present Passive Participle
from root dah with prefix nir-
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with Nīla.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully)
(indeclinable)
निपपात (nipapāta) - he fell (he fell down)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect Active
From root pat with prefix ni-
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
महीतले (mahītale) - to the ground (on the ground, on the earth's surface)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - earth's surface, ground
Compound type : tatpurusha (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, flat ground, palm
noun (neuter)