वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-54
एष मे दक्षिणो बाहुः पञ्चशाखः समुद्यतः ।
विधमिष्यति ते देहाद्भूतात्मानं चिरोषितम् ॥५४॥
विधमिष्यति ते देहाद्भूतात्मानं चिरोषितम् ॥५४॥
54. eṣa me dakṣiṇo bāhuḥ pañcaśākhaḥ samudyataḥ ,
vidhamiṣyati te dehādbhūtātmānaṃ ciroṣitam.
vidhamiṣyati te dehādbhūtātmānaṃ ciroṣitam.
54.
eṣaḥ me dakṣiṇaḥ bāhuḥ pañcaśākhaḥ samudyataḥ
vidhamiṣyati te dehāt bhūtātmānam ciroṣitam
vidhamiṣyati te dehāt bhūtātmānam ciroṣitam
54.
eṣaḥ me pañcaśākhaḥ dakṣiṇaḥ bāhuḥ samudyataḥ
te dehāt ciroṣitam bhūtātmānam vidhamiṣyati
te dehāt ciroṣitam bhūtātmānam vidhamiṣyati
54.
This, my five-fingered right arm, now raised, will blow away from your body that elemental self (bhūtātman) which has resided there for so long.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- मे (me) - my, to me, by me
- दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - right (arm) (right, southern, skillful)
- बाहुः (bāhuḥ) - arm, fore-arm
- पञ्चशाखः (pañcaśākhaḥ) - five-fingered (arm/hand) (five-branched, having five fingers)
- समुद्यतः (samudyataḥ) - raised (arm) (raised, prepared, uplifted)
- विधमिष्यति (vidhamiṣyati) - will blow away, will destroy, will scatter
- ते (te) - your, to you
- देहात् (dehāt) - from the body
- भूतात्मानम् (bhūtātmānam) - the physical or elemental aspect of the self (the elemental self, the physical being, the individual soul composed of elements)
- चिरोषितम् (ciroṣitam) - residing for a long time (in your body) (long-residing, dwelt for a long time)
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
मे (me) - my, to me, by me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Dative and Genitive singular of 'aham' (I)
दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - right (arm) (right, southern, skillful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (side), southern, skillful
बाहुः (bāhuḥ) - arm, fore-arm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
पञ्चशाखः (pañcaśākhaḥ) - five-fingered (arm/hand) (five-branched, having five fingers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcaśākha
pañcaśākha - five-branched, having five fingers
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+śākha)
- pañcan – five
numeral - śākha – branch, limb, finger
noun (masculine)
समुद्यतः (samudyataḥ) - raised (arm) (raised, prepared, uplifted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudyata
samudyata - raised, prepared, uplifted
Past Passive Participle
Derived from root 'yam' with prefixes 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
Note: Modifies 'bāhuḥ'.
विधमिष्यति (vidhamiṣyati) - will blow away, will destroy, will scatter
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vidham
Future tense, 3rd person singular
Root 'dham' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dham (class 1)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative and Genitive singular of 'yuṣmad' (you).
देहात् (dehāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body, form
भूतात्मानम् (bhūtātmānam) - the physical or elemental aspect of the self (the elemental self, the physical being, the individual soul composed of elements)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūtātman
bhūtātman - elemental self, physical being, individual soul composed of elements
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+ātman)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Object of 'vidhamiṣyati'.
चिरोषितम् (ciroṣitam) - residing for a long time (in your body) (long-residing, dwelt for a long time)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ciroṣita
ciroṣita - long-residing, dwelt for a long time
Past Passive Participle
Compound of 'cira' (long) and 'uṣita' (dwelt). 'uṣita' is from root 'vas' (to dwell)
Compound type : tatpuruṣa (cira+uṣita)
- cira – long time, ancient
indeclinable - uṣita – dwelt, resided, stayed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Modifies 'bhūtātmānam'.