वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-127
तस्याभिसंक्रम्य रथं सचक्रं साश्वध्वजच्छत्रमहापताकम् ।
ससारथिं साशनिशूलखड्गं रामः प्रचिच्छेद शरैः सुपुङ्खैः ॥१२७॥
ससारथिं साशनिशूलखड्गं रामः प्रचिच्छेद शरैः सुपुङ्खैः ॥१२७॥
127. tasyābhisaṃkramya rathaṃ sacakraṃ sāśvadhvajacchatramahāpatākam ,
sasārathiṃ sāśaniśūlakhaḍgaṃ rāmaḥ praciccheda śaraiḥ supuṅkhaiḥ.
sasārathiṃ sāśaniśūlakhaḍgaṃ rāmaḥ praciccheda śaraiḥ supuṅkhaiḥ.
127.
tasya abhisaṃkramya ratham sacakram
sāśvadhavajacchattramahāpatākam
sasārathim sāśaniśūlakhaḍgam
rāmaḥ praciccheda śaraiḥ supuṅkhaiḥ
sāśvadhavajacchattramahāpatākam
sasārathim sāśaniśūlakhaḍgam
rāmaḥ praciccheda śaraiḥ supuṅkhaiḥ
127.
rāmaḥ tasya sacakram
sāśvadhavajacchattramahāpatākam sasārathim
sāśaniśūlakhaḍgam ratham abhisaṃkramya
supuṅkhaiḥ śaraiḥ praciccheda
sāśvadhavajacchattramahāpatākam sasārathim
sāśaniśūlakhaḍgam ratham abhisaṃkramya
supuṅkhaiḥ śaraiḥ praciccheda
127.
Rama, having approached that chariot of his (Ravana's) – complete with its wheels, horses, banners, parasols, and grand standards, as well as its charioteer and its thunderbolt-like spears and swords – cut it to pieces with his well-feathered arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of Ravana (his, of him)
- अभिसंक्रम्य (abhisaṁkramya) - having approached, having gone towards
- रथम् (ratham) - chariot
- सचक्रम् (sacakram) - with wheels, having wheels
- साश्वधवजच्छत्त्रमहापताकम् (sāśvadhavajacchattramahāpatākam) - with horses, banners, parasols, and great standards
- ससारथिम् (sasārathim) - with a charioteer
- साशनिशूलखड्गम् (sāśaniśūlakhaḍgam) - with thunderbolt-like spears and swords
- रामः (rāmaḥ) - Rama, the son of Dasharatha and hero of Ramayana (Rama)
- प्रचिच्छेद (praciccheda) - cut, shattered, pierced
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- सुपुङ्खैः (supuṅkhaiḥ) - well-feathered, with excellent shafts
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of Ravana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिसंक्रम्य (abhisaṁkramya) - having approached, having gone towards
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'kram' with prefixes 'abhi' and 'sam' and suffix -ya.
Prefixes: abhi+sam
Root: kram (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
सचक्रम् (sacakram) - with wheels, having wheels
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sacakra
sacakra - furnished with wheels, wheeled
Compound type : bahuvrīhi (sa+cakra)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter)
Note: Agrees with 'ratham'.
साश्वधवजच्छत्त्रमहापताकम् (sāśvadhavajacchattramahāpatākam) - with horses, banners, parasols, and great standards
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśvadhavajacchattramahāpatāka
sāśvadhavajacchattramahāpatāka - accompanied by horses, banners, parasols, and great standards
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva+dhvaja+cchatra+mahāpatāka)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine) - cchatra – parasol, umbrella
noun (neuter) - mahāpatāka – great standard, large banner
noun (neuter)
Note: Agrees with 'ratham'.
ससारथिम् (sasārathim) - with a charioteer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasārathi
sasārathi - accompanied by a charioteer
Compound type : bahuvrīhi (sa+sārathi)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: Agrees with 'ratham'.
साशनिशूलखड्गम् (sāśaniśūlakhaḍgam) - with thunderbolt-like spears and swords
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśaniśūlakhaḍga
sāśaniśūlakhaḍga - equipped with thunderbolts, spears, and swords
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśani+śūla+khaḍga)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - aśani – thunderbolt, lightning
noun (feminine) - śūla – spear, pike, dart
noun (masculine) - khaḍga – sword, scimitar
noun (masculine)
Note: Agrees with 'ratham'.
रामः (rāmaḥ) - Rama, the son of Dasharatha and hero of Ramayana (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated king of Ayodhya, son of Dasharatha, and husband of Sita, an incarnation of Vishnu)
प्रचिच्छेद (praciccheda) - cut, shattered, pierced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pracched
perfect (lit)
Reduplicated perfect form of the root 'chid' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: chid (class 7)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
सुपुङ्खैः (supuṅkhaiḥ) - well-feathered, with excellent shafts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of supuṅkha
supuṅkha - well-feathered (of an arrow), having good shafts
Compound type : bahuvrīhi (su+puṅkha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - puṅkha – feather (of an arrow), shaft, tail
noun (masculine)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.