वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-15
यो ऽसौ रथस्थो मृगराजकेतुर्धून्वन्धनुः शक्रधनुःप्रकाशम् ।
करीव भात्युग्रविवृत्तदंष्ट्रः स इन्द्रजिन्नाम वरप्रधानः ॥१५॥
करीव भात्युग्रविवृत्तदंष्ट्रः स इन्द्रजिन्नाम वरप्रधानः ॥१५॥
15. yo'sau rathastho mṛgarājaketurdhūnvandhanuḥ śakradhanuḥprakāśam ,
karīva bhātyugravivṛttadaṃṣṭraḥ sa indrajinnāma varapradhānaḥ.
karīva bhātyugravivṛttadaṃṣṭraḥ sa indrajinnāma varapradhānaḥ.
15.
yaḥ asau rathasthaḥ mṛgarājaketuḥ
dhūnvan dhanuḥ śakradhanuḥprakāśam
karī iva bhāti ugravivṛttadaṃṣṭraḥ
saḥ Indrajit nāma varapradhānaḥ
dhūnvan dhanuḥ śakradhanuḥprakāśam
karī iva bhāti ugravivṛttadaṃṣṭraḥ
saḥ Indrajit nāma varapradhānaḥ
15.
saḥ Indrajit nāma varapradhānaḥ
yaḥ asau rathasthaḥ mṛgarājaketuḥ
śakradhanuḥprakāśam dhanuḥ dhūnvan
ugravivṛttadaṃṣṭraḥ karī iva bhāti
yaḥ asau rathasthaḥ mṛgarājaketuḥ
śakradhanuḥprakāśam dhanuḥ dhūnvan
ugravivṛttadaṃṣṭraḥ karī iva bhāti
15.
That warrior, who stands on a chariot, whose banner bears the emblem of a lion, shaking a bow that gleams like Indra's (indra) rainbow, and who appears like an elephant with terrible, exposed tusks – he is none other than Indrajit by name, the supreme leader.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, what
- असौ (asau) - that, yonder
- रथस्थः (rathasthaḥ) - standing on a chariot, charioteer
- मृगराजकेतुः (mṛgarājaketuḥ) - whose banner has a lion emblem
- धून्वन् (dhūnvan) - shaking, wielding
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- शक्रधनुःप्रकाशम् (śakradhanuḥprakāśam) - shining like Indra's (indra) bow/rainbow
- करी (karī) - elephant
- इव (iva) - like, as if
- भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
- उग्रविवृत्तदंष्ट्रः (ugravivṛttadaṁṣṭraḥ) - with terrible, exposed tusks/fangs
- सः (saḥ) - he, that
- इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper name)
- नाम (nāma) - by name, named
- वरप्रधानः (varapradhānaḥ) - supreme leader/warrior (foremost leader, chief of boons)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
असौ (asau) - that, yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
रथस्थः (rathasthaḥ) - standing on a chariot, charioteer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing on a chariot, charioteer
Compound type : tatpurusha (ratha+stha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - stha – standing, situated
adjective (masculine)
Derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
मृगराजकेतुः (mṛgarājaketuḥ) - whose banner has a lion emblem
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgarājaketu
mṛgarājaketu - whose banner has a lion emblem
Compound type : bahuvrihi (mṛgarāja+ketu)
- mṛgarāja – lion (king of animals)
noun (masculine) - ketu – banner, flag, emblem
noun (masculine)
धून्वन् (dhūnvan) - shaking, wielding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūnvan
dhūnvat - shaking, wielding
Present Active Participle
Derived from the root dhū (to shake)
Root: dhū (class 5)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
शक्रधनुःप्रकाशम् (śakradhanuḥprakāśam) - shining like Indra's (indra) bow/rainbow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śakradhanuḥprakāśa
śakradhanuḥprakāśa - shining like Indra's bow/rainbow
Compound type : tatpurusha (śakra+dhanus+prakāśa)
- śakra – Indra (indra)
proper noun (masculine) - dhanus – bow, rainbow
noun (neuter) - prakāśa – light, luster, splendor, shining like
noun (masculine)
करी (karī) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of karin
karin - elephant (possessing a trunk, kara)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
Root: bhā (class 2)
उग्रविवृत्तदंष्ट्रः (ugravivṛttadaṁṣṭraḥ) - with terrible, exposed tusks/fangs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugravivṛttadaṃṣṭra
ugravivṛttadaṁṣṭra - with terrible, exposed tusks/fangs
Compound type : bahuvrihi (ugra+vivṛtta+daṃṣṭra)
- ugra – terrible, fierce, mighty
adjective (masculine) - vivṛtta – exposed, turned out, drawn forth
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root vṛt (to turn) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1) - daṃṣṭra – tusk, fang, large tooth
noun (masculine)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Indrajit
Indrajit - Indrajit (lit. 'conqueror of Indra'), son of Ravana
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
वरप्रधानः (varapradhānaḥ) - supreme leader/warrior (foremost leader, chief of boons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of varapradhāna
varapradhāna - foremost leader, chief of boons, excellent among the best
Compound type : tatpurusha (vara+pradhāna)
- vara – boon, best, excellent, choice
noun (masculine) - pradhāna – chief, principal, leader, excellent
adjective (masculine)