वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-103
तामापतन्तीं भरतानुजो ऽस्त्रैर्जघान बाणैश्च हुताग्निकल्पैः ।
तथापि सा तस्य विवेश शक्तिर्भुजान्तरं दाशरथेर्विशालम् ॥१०३॥
तथापि सा तस्य विवेश शक्तिर्भुजान्तरं दाशरथेर्विशालम् ॥१०३॥
103. tāmāpatantīṃ bharatānujo'strairjaghāna bāṇaiśca hutāgnikalpaiḥ ,
tathāpi sā tasya viveśa śaktirbhujāntaraṃ dāśaratherviśālam.
tathāpi sā tasya viveśa śaktirbhujāntaraṃ dāśaratherviśālam.
103.
tām āpatantīm bharatānujaḥ astraiḥ
jaghāna bāṇaiḥ ca hutāgnikalpaiḥ
| tathāpi sā tasya viveśa
śaktiḥ bhujāntaram dāśaratheḥ viśālam
jaghāna bāṇaiḥ ca hutāgnikalpaiḥ
| tathāpi sā tasya viveśa
śaktiḥ bhujāntaram dāśaratheḥ viśālam
103.
bharatānujaḥ hutāgnikalpaiḥ astraiḥ
ca bāṇaiḥ āpatantīm tām jaghāna
tathāpi sā śaktiḥ dāśaratheḥ
viśālam bhujāntaram tasya viveśa
ca bāṇaiḥ āpatantīm tām jaghāna
tathāpi sā śaktiḥ dāśaratheḥ
viśālam bhujāntaram tasya viveśa
103.
Lakshmana, Bharata's younger brother, struck that approaching spear with weapons and arrows resembling consecrated fire. Nevertheless, that spear (śakti) entered the broad chest of Dasharatha's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (spear) (that, her)
- आपतन्तीम् (āpatantīm) - approaching, falling upon
- भरतानुजः (bharatānujaḥ) - Lakshmana, younger brother of Bharata (younger brother of Bharata)
- अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with missiles
- जघान (jaghāna) - struck, killed, smote
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
- च (ca) - and, also
- हुताग्निकल्पैः (hutāgnikalpaiḥ) - resembling consecrated fire
- तथापि (tathāpi) - nevertheless, yet, still
- सा (sā) - that (spear) (she, that)
- तस्य (tasya) - his (of Dasharatha's son) (his, of him, of that)
- विवेश (viveśa) - entered, penetrated
- शक्तिः (śaktiḥ) - the spear (power, strength, spear, weapon)
- भुजान्तरम् (bhujāntaram) - chest (space between the arms, chest)
- दाशरथेः (dāśaratheḥ) - of Dasharatha's son (Lakshmana) (of Dasharatha's son)
- विशालम् (viśālam) - broad, expansive, vast
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (spear) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तीम् (āpatantīm) - approaching, falling upon
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling, descending
present active participle
Derived from the root pat- (to fall) with the prefix ā-
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
भरतानुजः (bharatānujaḥ) - Lakshmana, younger brother of Bharata (younger brother of Bharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharatānuja
bharatānuja - younger brother of Bharata
Compound type : tatpurusha (bharata+anuja)
- bharata – Bharata (name)
proper noun (masculine) - anuja – younger brother
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
जघान (jaghāna) - struck, killed, smote
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of han
Root: han (class 2)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हुताग्निकल्पैः (hutāgnikalpaiḥ) - resembling consecrated fire
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hutāgnikalpa
hutāgnikalpa - resembling consecrated fire
Compound type : tatpurusha (huta+agni+kalpa)
- huta – offered, sacrificed (as in a Vedic ritual)
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from the root hu- (to offer, to sacrifice)
Root: hu (class 3) - agni – fire
noun (masculine) - kalpa – like, resembling
adjective (masculine)
तथापि (tathāpi) - nevertheless, yet, still
(indeclinable)
सा (sā) - that (spear) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - his (of Dasharatha's son) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विवेश (viveśa) - entered, penetrated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Root: viś (class 6)
शक्तिः (śaktiḥ) - the spear (power, strength, spear, weapon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, spear, weapon, divine energy
Root: śak (class 5)
भुजान्तरम् (bhujāntaram) - chest (space between the arms, chest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhujāntara
bhujāntara - space between the arms, chest
Compound type : tatpurusha (bhuja+antara)
- bhuja – arm
noun (masculine) - antara – space, interval, inner part
noun (neuter)
दाशरथेः (dāśaratheḥ) - of Dasharatha's son (Lakshmana) (of Dasharatha's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dāśarathi
dāśarathi - son of Dasharatha (e.g., Rama, Lakshmana)
Patronymic from Dasharatha
विशालम् (viśālam) - broad, expansive, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśāla
viśāla - broad, wide, expansive, large