वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-38
स सायको रावणबाहुमुक्तः शक्राशनिप्रख्यवपुः शिताग्रः ।
सुग्रीवमासाद्य बिभेद वेगाद्गुहेरिता क्रौचमिवोग्रशक्तिः ॥३८॥
सुग्रीवमासाद्य बिभेद वेगाद्गुहेरिता क्रौचमिवोग्रशक्तिः ॥३८॥
38. sa sāyako rāvaṇabāhumuktaḥ śakrāśaniprakhyavapuḥ śitāgraḥ ,
sugrīvamāsādya bibheda vegādguheritā kraucamivograśaktiḥ.
sugrīvamāsādya bibheda vegādguheritā kraucamivograśaktiḥ.
38.
saḥ sāyakaḥ rāvaṇabāhumuktaḥ
śakrāśaniprakhyavapuḥ śitāgraḥ
sugrīvam āsādya bibheda vegāt
guheritā krauñcam iva ugraśaktiḥ
śakrāśaniprakhyavapuḥ śitāgraḥ
sugrīvam āsādya bibheda vegāt
guheritā krauñcam iva ugraśaktiḥ
38.
saḥ rāvaṇabāhumuktaḥ śakrāśaniprakhyavapuḥ śitāgraḥ sāyakaḥ sugrīvam āsādya vegāt bibheda,
guheritā ugraśaktiḥ krauñcam iva.
guheritā ugraśaktiḥ krauñcam iva.
38.
The arrow, released from Rāvaṇa's arm, with a body resembling Indra's thunderbolt and a sharp tip, struck Sugrīva and pierced him swiftly, just as the powerful spear (śakti) propelled by Skanda (Guha) pierced Mount Krauñca.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (arrow) (he, that, that one)
- सायकः (sāyakaḥ) - arrow (arrow, missile)
- रावणबाहुमुक्तः (rāvaṇabāhumuktaḥ) - released from Rāvaṇa's arm (released by Rāvaṇa's arm)
- शक्राशनिप्रख्यवपुः (śakrāśaniprakhyavapuḥ) - having a body like Indra's thunderbolt (whose body resembles Indra's thunderbolt)
- शिताग्रः (śitāgraḥ) - with a sharp tip (sharp-tipped, having a sharp point)
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name))
- आसाद्य (āsādya) - having struck / hitting (having reached, having obtained, having struck)
- बिभेद (bibheda) - pierced (he pierced, he broke, he divided)
- वेगात् (vegāt) - swiftly, with force (from speed, quickly, with force)
- गुहेरिता (guheritā) - impelled by Skanda (Guha) (impelled/sent by Guha)
- क्रौञ्चम् (krauñcam) - Mount Krauñca (Krauñca (name of a mountain))
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उग्रशक्तिः (ugraśaktiḥ) - powerful spear (śakti) (powerful spear, dreadful power)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (arrow) (he, that, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सायकः (sāyakaḥ) - arrow (arrow, missile)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
Derived from √si (to cast) + -aka (agent suffix).
Root: si
रावणबाहुमुक्तः (rāvaṇabāhumuktaḥ) - released from Rāvaṇa's arm (released by Rāvaṇa's arm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇabāhumukta
rāvaṇabāhumukta - released from Rāvaṇa's arm
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+bāhu+mukta)
- rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the Rākṣasa king)
proper noun (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine) - mukta – released, freed, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √muc (to release)
Root: muc (class 6)
शक्राशनिप्रख्यवपुः (śakrāśaniprakhyavapuḥ) - having a body like Indra's thunderbolt (whose body resembles Indra's thunderbolt)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakrāśaniprakhyavapus
śakrāśaniprakhyavapus - having a body resembling Indra's thunderbolt
Compound type : bahuvrīhi (śakra+aśani+prakhya+vapus)
- śakra – Indra (name of the chief deity of svarga)
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine/feminine) - prakhya – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Derived from √khyā (to be known, to appear) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: khyā - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
शिताग्रः (śitāgraḥ) - with a sharp tip (sharp-tipped, having a sharp point)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śitāgra
śitāgra - sharp-tipped
Compound type : bahuvrīhi (śita+agra)
- śita – sharpened, keen, whetted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √śo (to sharpen)
Root: śo - agra – tip, point, front part
noun (neuter/masculine)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the Vānara king)
आसाद्य (āsādya) - having struck / hitting (having reached, having obtained, having struck)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from √sad (to sit, to go) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
बिभेद (bibheda) - pierced (he pierced, he broke, he divided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of bhid
Root: bhid (class 7)
वेगात् (vegāt) - swiftly, with force (from speed, quickly, with force)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, force, velocity, impetus
गुहेरिता (guheritā) - impelled by Skanda (Guha) (impelled/sent by Guha)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guherita
guherita - impelled/sent by Guha
Compound type : tatpuruṣa (guha+erita)
- guha – Guha (Skanda, Kārttikeya, son of Śiva)
proper noun (masculine) - erita – impelled, sent, thrown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √īr (to move, impel)
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with 'ugraśaktiḥ'.
क्रौञ्चम् (krauñcam) - Mount Krauñca (Krauñca (name of a mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of krauñca
krauñca - Krauñca (name of a mountain said to be pierced by Kārttikeya's spear)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
उग्रशक्तिः (ugraśaktiḥ) - powerful spear (śakti) (powerful spear, dreadful power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ugraśakti
ugraśakti - powerful spear, dreadful power
Compound type : karmadhāraya (ugra+śakti)
- ugra – fierce, powerful, dreadful
adjective (masculine/feminine/neuter) - śakti – power, strength, energy, spear (a specific weapon of Skanda)
noun (feminine)