वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-60
ततस्तलेनाभिहतो वानरेण महात्मना ।
दशग्रीवः समाधूतो यथा भूमिचले ऽचलः ॥६०॥
दशग्रीवः समाधूतो यथा भूमिचले ऽचलः ॥६०॥
60. tatastalenābhihato vānareṇa mahātmanā ,
daśagrīvaḥ samādhūto yathā bhūmicale'calaḥ.
daśagrīvaḥ samādhūto yathā bhūmicale'calaḥ.
60.
tataḥ talena abhihataḥ vāṇareṇa mahā-ātmanā
daśa-grīvaḥ samā-dhūtaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ
daśa-grīvaḥ samā-dhūtaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ
60.
tataḥ vāṇareṇa mahā-ātmanā talena abhihataḥ
daśa-grīvaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ samā-dhūtaḥ
daśa-grīvaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ samā-dhūtaḥ
60.
Then, struck by the great-souled (mahā-ātman) monkey (Hanuman) with his palm, Daśagrīva (Rāvaṇa) was completely shaken, just like a mountain during an earthquake.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
- तलेन (talena) - with Hanuman's palm (with the palm, by the flat of the hand)
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck (Rāvaṇa) (struck, beaten, smitten)
- वाणरेण (vāṇareṇa) - by Hanuman (by the monkey)
- महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled (Hanuman) (by the great-souled one, by the noble one)
- दश-ग्रीवः (daśa-grīvaḥ) - Rāvaṇa, who is also known as Daśagrīva (ten-necked, Daśagrīva (Rāvaṇa))
- समा-धूतः (samā-dhūtaḥ) - Rāvaṇa was completely shaken (completely shaken, thoroughly agitated)
- यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (as, just as, according to)
- भूमि-चले (bhūmi-cale) - during an earthquake (in an earthquake, in earth movement)
- अचलः (acalaḥ) - a mountain (as comparison) (immovable, mountain)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
तलेन (talena) - with Hanuman's palm (with the palm, by the flat of the hand)
(noun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tala
tala - palm of the hand, sole of the foot, flat surface
अभिहतः (abhihataḥ) - struck (Rāvaṇa) (struck, beaten, smitten)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, beaten, smitten
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike/kill) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
वाणरेण (vāṇareṇa) - by Hanuman (by the monkey)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāṇara
vāṇara - monkey
महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled (Hanuman) (by the great-souled one, by the noble one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous
Bahuvrihi compound: mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : Bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an
दश-ग्रीवः (daśa-grīvaḥ) - Rāvaṇa, who is also known as Daśagrīva (ten-necked, Daśagrīva (Rāvaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśa-grīva
daśa-grīva - ten-necked (an epithet of Rāvaṇa)
Bahuvrihi compound: daśa (ten) + grīva (neck)
Compound type : Bahuvrihi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
समा-धूतः (samā-dhūtaḥ) - Rāvaṇa was completely shaken (completely shaken, thoroughly agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samā-dhūta
samā-dhūta - completely shaken, greatly agitated
Past Passive Participle
Derived from √dhū (to shake) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhū (class 5)
यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (as, just as, according to)
(indeclinable)
भूमि-चले (bhūmi-cale) - during an earthquake (in an earthquake, in earth movement)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūmi-cala
bhūmi-cala - earthquake, earth movement
Tatpuruṣa compound: bhūmi (earth) + cala (movement)
Compound type : Tatpurusha (bhūmi+cala)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine)
Root: bhū - cala – moving, shaking, movement
noun (masculine)
Derived from √cal (to move)
Root: cal (class 1)
अचलः (acalaḥ) - a mountain (as comparison) (immovable, mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Negative Tatpuruṣa compound: a (not) + cala (moving)
Compound type : Tatpurusha (a+cala)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - cala – moving, shaking
adjective (masculine)
Derived from √cal (to move)
Root: cal (class 1)