Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-47, verse-60

ततस्तलेनाभिहतो वानरेण महात्मना ।
दशग्रीवः समाधूतो यथा भूमिचले ऽचलः ॥६०॥
60. tatastalenābhihato vānareṇa mahātmanā ,
daśagrīvaḥ samādhūto yathā bhūmicale'calaḥ.
60. tataḥ talena abhihataḥ vāṇareṇa mahā-ātmanā
daśa-grīvaḥ samā-dhūtaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ
60. tataḥ vāṇareṇa mahā-ātmanā talena abhihataḥ
daśa-grīvaḥ yathā bhūmi-cale acalaḥ samā-dhūtaḥ
60. Then, struck by the great-souled (mahā-ātman) monkey (Hanuman) with his palm, Daśagrīva (Rāvaṇa) was completely shaken, just like a mountain during an earthquake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
  • तलेन (talena) - with Hanuman's palm (with the palm, by the flat of the hand)
  • अभिहतः (abhihataḥ) - struck (Rāvaṇa) (struck, beaten, smitten)
  • वाणरेण (vāṇareṇa) - by Hanuman (by the monkey)
  • महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled (Hanuman) (by the great-souled one, by the noble one)
  • दश-ग्रीवः (daśa-grīvaḥ) - Rāvaṇa, who is also known as Daśagrīva (ten-necked, Daśagrīva (Rāvaṇa))
  • समा-धूतः (samā-dhūtaḥ) - Rāvaṇa was completely shaken (completely shaken, thoroughly agitated)
  • यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (as, just as, according to)
  • भूमि-चले (bhūmi-cale) - during an earthquake (in an earthquake, in earth movement)
  • अचलः (acalaḥ) - a mountain (as comparison) (immovable, mountain)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
तलेन (talena) - with Hanuman's palm (with the palm, by the flat of the hand)
(noun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tala
tala - palm of the hand, sole of the foot, flat surface
अभिहतः (abhihataḥ) - struck (Rāvaṇa) (struck, beaten, smitten)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, beaten, smitten
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike/kill) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
वाणरेण (vāṇareṇa) - by Hanuman (by the monkey)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāṇara
vāṇara - monkey
महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled (Hanuman) (by the great-souled one, by the noble one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous
Bahuvrihi compound: mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : Bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an
दश-ग्रीवः (daśa-grīvaḥ) - Rāvaṇa, who is also known as Daśagrīva (ten-necked, Daśagrīva (Rāvaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśa-grīva
daśa-grīva - ten-necked (an epithet of Rāvaṇa)
Bahuvrihi compound: daśa (ten) + grīva (neck)
Compound type : Bahuvrihi (daśa+grīva)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (feminine)
समा-धूतः (samā-dhūtaḥ) - Rāvaṇa was completely shaken (completely shaken, thoroughly agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samā-dhūta
samā-dhūta - completely shaken, greatly agitated
Past Passive Participle
Derived from √dhū (to shake) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhū (class 5)
यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (as, just as, according to)
(indeclinable)
भूमि-चले (bhūmi-cale) - during an earthquake (in an earthquake, in earth movement)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūmi-cala
bhūmi-cala - earthquake, earth movement
Tatpuruṣa compound: bhūmi (earth) + cala (movement)
Compound type : Tatpurusha (bhūmi+cala)
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
    Root: bhū
  • cala – moving, shaking, movement
    noun (masculine)
    Derived from √cal (to move)
    Root: cal (class 1)
अचलः (acalaḥ) - a mountain (as comparison) (immovable, mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Negative Tatpuruṣa compound: a (not) + cala (moving)
Compound type : Tatpurusha (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • cala – moving, shaking
    adjective (masculine)
    Derived from √cal (to move)
    Root: cal (class 1)