वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-47, verse-41
तेषां प्रहारान् स चकार मेघान् रक्षोऽधिपो बाणगणैः शिताग्रैः ।
तान् वानरेन्द्रानपि बाणजालैर्बिभेद जाम्बूनदचित्रपुङ्खैः ॥४१॥
तान् वानरेन्द्रानपि बाणजालैर्बिभेद जाम्बूनदचित्रपुङ्खैः ॥४१॥
41. teṣāṃ prahārān sa cakāra meghān rakṣo'dhipo bāṇagaṇaiḥ śitāgraiḥ ,
tān vānarendrānapi bāṇajālairbibheda jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ.
tān vānarendrānapi bāṇajālairbibheda jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ.
41.
teṣām prahārān saḥ cakāra meghān
rakṣaḥadhipaḥ bāṇagaṇaiḥ śitāgraiḥ
tān vānarendrān api bāṇajālaiḥ
bibheda jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ
rakṣaḥadhipaḥ bāṇagaṇaiḥ śitāgraiḥ
tān vānarendrān api bāṇajālaiḥ
bibheda jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ
41.
saḥ rakṣaḥadhipaḥ śitāgraiḥ bāṇagaṇaiḥ teṣām prahārān meghān cakāra.
api tān vānarendrān jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ bāṇajālaiḥ bibheda.
api tān vānarendrān jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ bāṇajālaiḥ bibheda.
41.
The lord of Rākṣasas (Rāvaṇa) rendered their attacks ineffective like clouds using his sharp-tipped multitudes of arrows. He also pierced those Vānara chiefs with showers of arrows that had decorative shafts made of Jambūnada gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - their (blows) (their, of them)
- प्रहारान् (prahārān) - blows / attacks (blows, attacks, strikes)
- सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he, that)
- चकार (cakāra) - he rendered, he made (he made, he did, he performed)
- मेघान् (meghān) - like clouds (implying dispersed or ineffective) (clouds, masses of clouds)
- रक्षःअधिपः (rakṣaḥadhipaḥ) - the lord of Rākṣasas (Rāvaṇa) (lord of Rākṣasas)
- बाणगणैः (bāṇagaṇaiḥ) - with multitudes of arrows (with hosts/multitudes of arrows)
- शिताग्रैः (śitāgraiḥ) - with sharp-tipped (arrows) (with sharp tips, sharp-tipped)
- तान् (tān) - those (Vānara chiefs) (those, them)
- वानरेन्द्रान् (vānarendrān) - Vānara chiefs (chiefs of Vānaras, best of monkeys)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- बाणजालैः (bāṇajālaiḥ) - with showers of arrows (with nets/showers of arrows)
- बिभेद (bibheda) - pierced (he pierced, he broke, he divided)
- जाम्बूनदचित्रपुङ्खैः (jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ) - with shafts adorned with Jambūnada gold
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - their (blows) (their, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
प्रहारान् (prahārān) - blows / attacks (blows, attacks, strikes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prahāra
prahāra - blow, strike, attack, assault
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चकार (cakāra) - he rendered, he made (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मेघान् (meghān) - like clouds (implying dispersed or ineffective) (clouds, masses of clouds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of megha
megha - cloud, mass of clouds
रक्षःअधिपः (rakṣaḥadhipaḥ) - the lord of Rākṣasas (Rāvaṇa) (lord of Rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rakṣaḥadhipa
rakṣaḥadhipa - lord of Rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rakṣas+adhipa)
- rakṣas – Rākṣasa, demon
noun (neuter) - adhipa – lord, ruler, chief
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
बाणगणैः (bāṇagaṇaiḥ) - with multitudes of arrows (with hosts/multitudes of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇagaṇa
bāṇagaṇa - host/multitude of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+gaṇa)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - gaṇa – host, multitude, collection
noun (masculine)
शिताग्रैः (śitāgraiḥ) - with sharp-tipped (arrows) (with sharp tips, sharp-tipped)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śitāgra
śitāgra - sharp-tipped, having keen points
Compound type : bahuvrīhi (śita+agra)
- śita – sharpened, keen, whetted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √śo (to sharpen).
Root: śo - agra – tip, point, front part
noun (neuter/masculine)
Note: Agrees with 'bāṇagaṇaiḥ'.
तान् (tān) - those (Vānara chiefs) (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
वानरेन्द्रान् (vānarendrān) - Vānara chiefs (chiefs of Vānaras, best of monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānarendra
vānarendra - chief of Vānaras, best of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
- vānara – monkey, ape, Vānara (mythical monkey-like beings)
noun (masculine) - indra – chief, lord, ruler
noun (masculine)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
बाणजालैः (bāṇajālaiḥ) - with showers of arrows (with nets/showers of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bāṇajāla
bāṇajāla - net/shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+jāla)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - jāla – net, web, multitude, mass, shower
noun (neuter)
बिभेद (bibheda) - pierced (he pierced, he broke, he divided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of bhid
Root: bhid (class 7)
जाम्बूनदचित्रपुङ्खैः (jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ) - with shafts adorned with Jambūnada gold
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of jāmbūnadacitrapuṅkha
jāmbūnadacitrapuṅkha - having shafts adorned with Jambūnada gold
Compound type : bahuvrīhi (jāmbūnada+citra+puṅkha)
- jāmbūnada – gold (from the river Jambu)
noun (neuter) - citra – adorned, variegated, bright, wonderful
adjective (masculine) - puṅkha – shaft of an arrow, feather-part of an arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bāṇajālaiḥ'.