Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-47, verse-72

तद्विकीर्णं गिरेः शृङ्गं दृष्ट्वा हरिचमूपतिः ।
कालाग्निरिव जज्वाल क्रोधेन परवीरहा ॥७२॥
72. tadvikīrṇaṃ gireḥ śṛṅgaṃ dṛṣṭvā haricamūpatiḥ ,
kālāgniriva jajvāla krodhena paravīrahā.
72. tat vikīrṇam gireḥ śṛṅgam dṛṣṭvā haricamūpatiḥ
kālāgniḥ iva jajjvāla krodhena paravīrahā
72. haricamūpatiḥ paravīrahā tat vikīrṇam gireḥ śṛṅgam dṛṣṭvā,
krodhena kālāgniḥ iva jajjvāla.
72. Having seen that shattered mountain peak, the lord of the monkey army, the destroyer of enemy heroes, blazed with anger like the fire of universal destruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (that, it)
  • विकीर्णम् (vikīrṇam) - shattered (scattered, broken, shattered, dispersed)
  • गिरेः (gireḥ) - of the mountain
  • शृङ्गम् (śṛṅgam) - (mountain) peak (horn, peak, summit, pinnacle)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • हरिचमूपतिः (haricamūpatiḥ) - the chief of the monkey army (likely Nīla, given previous verse) (lord of the monkey army, chief of the monkey horde)
  • कालाग्निः (kālāgniḥ) - the fire of universal destruction (the fire of time, the fire of destruction (at the end of an eon))
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • जज्ज्वाल (jajjvāla) - blazed (with anger) (blazed, shone, glowed intensely)
  • क्रोधेन (krodhena) - with anger (by anger, with anger)
  • परवीरहा (paravīrahā) - the destroyer of enemy heroes (destroyer of enemy heroes)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the peak mentioned in the previous verse.
विकीर्णम् (vikīrṇam) - shattered (scattered, broken, shattered, dispersed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vikīrṇa
vikīrṇa - scattered, broken, dispersed, shattered
Past Passive Participle
Derived from root kṝ with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṝ (class 6)
Note: Qualifies `śṛṅgam`.
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Possessive for `śṛṅgam`.
शृङ्गम् (śṛṅgam) - (mountain) peak (horn, peak, summit, pinnacle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit, pinnacle
Note: Object of the gerund `dṛṣṭvā`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Connects the action of seeing to the main verb `jajjvāla`.
हरिचमूपतिः (haricamūpatiḥ) - the chief of the monkey army (likely Nīla, given previous verse) (lord of the monkey army, chief of the monkey horde)
(noun)
Nominative, masculine, singular of haricamūpati
haricamūpati - lord of the monkey army
Compound type : tatpurusha (hari+camū+pati)
  • hari – monkey, ape; lion; Viṣṇu
    noun (masculine)
  • camū – army, host
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the main verb.
कालाग्निः (kālāgniḥ) - the fire of universal destruction (the fire of time, the fire of destruction (at the end of an eon))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālāgni
kālāgni - fire of time, fire of destruction (at the end of a kalpa)
Compound type : tatpurusha (kāla+agni)
  • kāla – time, period, death
    noun (masculine)
  • agni – fire
    noun (masculine)
Note: Part of the simile 'kālāgni iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
जज्ज्वाल (jajjvāla) - blazed (with anger) (blazed, shone, glowed intensely)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jval
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated root
Root: jval (class 1)
क्रोधेन (krodhena) - with anger (by anger, with anger)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Note: Instrument of blazing.
परवीरहा (paravīrahā) - the destroyer of enemy heroes (destroyer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound of para, vīra, and hā (from han)
Compound type : tatpurusha (para+vīra+hā)
  • para – other, enemy
    adjective
  • vīra – hero, brave man
    noun (masculine)
  • hā – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root han (to strike/kill)
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies `haricamūpatiḥ`.