महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-94
तेजो वृषो द्युतिधरः सर्वशस्त्रभृतां वरः ।
प्रग्रहो निग्रहोऽव्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः ॥९४॥
प्रग्रहो निग्रहोऽव्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः ॥९४॥
94. tejo vṛṣo dyutidharaḥ sarvaśastrabhṛtāṁ varaḥ ,
pragraho nigraho'vyagro naikaśṛṅgo gadāgrajaḥ.
pragraho nigraho'vyagro naikaśṛṅgo gadāgrajaḥ.
94.
tejaḥ vṛṣaḥ dyutidharaḥ sarvaśastrabhṛtām varaḥ
pragrāhaḥ nigrahaḥ avyagraḥ na ekaśṛṅgaḥ gadāgrajaḥ
pragrāhaḥ nigrahaḥ avyagraḥ na ekaśṛṅgaḥ gadāgrajaḥ
94.
tejaḥ vṛṣaḥ dyutidharaḥ sarvaśastrabhṛtām varaḥ
pragrāhaḥ nigrahaḥ avyagraḥ na ekaśṛṅgaḥ gadāgrajaḥ
pragrāhaḥ nigrahaḥ avyagraḥ na ekaśṛṅgaḥ gadāgrajaḥ
94.
He is splendor and a bestower of wishes. He is the bearer of radiance, the foremost among all weapon-wielders. He is the controller and the subduer, always undisturbed. He is unique (or not single-horned), and the elder brother of Gadā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, power, energy, fiery essence
- वृषः (vṛṣaḥ) - bull, bestower of wishes, strong, virtuous (a symbol of dharma)
- द्युतिधरः (dyutidharaḥ) - possessor of radiance, bearing splendor
- सर्वशस्त्रभृताम् (sarvaśastrabhṛtām) - of all weapon-bearers/wielders
- वरः (varaḥ) - best, excellent, boon, choice
- प्रग्राहः (pragrāhaḥ) - controller, director, rein
- निग्रहः (nigrahaḥ) - subduer, restrainer, control, punishment
- अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, free from agitation
- न (na) - not, no
- एकशृङ्गः (ekaśṛṅgaḥ) - When combined with 'na' (na ekaśṛṅgaḥ), implies 'not having only one horn', i.e., manifold, or unique in an unquantifiable sense. (having one horn, unique, exceptional)
- गदाग्रजः (gadāgrajaḥ) - elder brother of Gadā (referring to Kṛṣṇa/Viṣṇu)
Words meanings and morphology
तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, power, energy, fiery essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, radiance, power, energy, light, glory
वृषः (vṛṣaḥ) - bull, bestower of wishes, strong, virtuous (a symbol of dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, bestower (of wishes), strong, virtuous, male
Root: vṛṣ (class 1)
द्युतिधरः (dyutidharaḥ) - possessor of radiance, bearing splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dyutidhara
dyutidhara - bearer of radiance, possessor of splendor
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dyuti+dhara)
- dyuti – splendor, light, brilliance
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, supporting
suffix/adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
सर्वशस्त्रभृताम् (sarvaśastrabhṛtām) - of all weapon-bearers/wielders
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaśastrabhṛt
sarvaśastrabhṛt - weapon-bearer, warrior
Compound type : karmadhāraya (sarva+śastrabhṛt)
- sarva – all, every
adjective - śastrabhṛt – weapon-bearer
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1)
वरः (varaḥ) - best, excellent, boon, choice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior, boon, choice
Root: vṛ (class 5)
प्रग्राहः (pragrāhaḥ) - controller, director, rein
(noun)
Nominative, masculine, singular of pragrāha
pragrāha - controller, director, rein, governing
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
निग्रहः (nigrahaḥ) - subduer, restrainer, control, punishment
(noun)
Nominative, masculine, singular of nigraha
nigraha - subduer, restrainer, control, punishment, suppression
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, free from agitation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, calm, steady, attentive
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
- a – not, non-
prefix - vyagra – agitated, perplexed, busy, eager
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: ag (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एकशृङ्गः (ekaśṛṅgaḥ) - When combined with 'na' (na ekaśṛṅgaḥ), implies 'not having only one horn', i.e., manifold, or unique in an unquantifiable sense. (having one horn, unique, exceptional)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaśṛṅga
ekaśṛṅga - one-horned, single-horned
Compound type : bahuvrīhi (eka+śṛṅga)
- eka – one, single
adjective (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
गदाग्रजः (gadāgrajaḥ) - elder brother of Gadā (referring to Kṛṣṇa/Viṣṇu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gadāgraja
gadāgraja - elder brother of Gadā (often referring to Kṛṣṇa, as Gadā is sometimes considered a personified weapon or a brother in some narratives)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gadā+agraja)
- gadā – mace (personified as Gadā)
noun (feminine) - agraja – elder brother, first-born
noun (masculine)
Root: jan (class 4)