महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-59
विस्तारः स्थावरः स्थाणुः प्रमाणं बीजमव्ययम् ।
अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधनः ॥५९॥
अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधनः ॥५९॥
59. vistāraḥ sthāvaraḥ sthāṇuḥ pramāṇaṁ bījamavyayam ,
artho'nartho mahākośo mahābhogo mahādhanaḥ.
artho'nartho mahākośo mahābhogo mahādhanaḥ.
59.
vistāraḥ sthāvaraḥ sthāṇuḥ pramāṇam bījam avyayam
arthaḥ anarthaḥ mahākośaḥ mahābhogaḥ mahādhanaḥ
arthaḥ anarthaḥ mahākośaḥ mahābhogaḥ mahādhanaḥ
59.
He is the Pervasion, the Immobile, the Steadfast, the ultimate Standard, and the Imperishable Seed. He is both the Purpose and the Purposeless, the Great Treasury, the Source of Great Enjoyment, and Possessor of Great Wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्तारः (vistāraḥ) - The one who is the expansion or pervasion. (expansion, diffusion, pervasion, breadth)
- स्थावरः (sthāvaraḥ) - The immobile one, referring to the stable and unchanging nature. (immobile, stationary, unmoving, fixed, plant)
- स्थाणुः (sthāṇuḥ) - The steadfast one. (fixed, unmoving, pillar, trunk, Shiva)
- प्रमाणम् (pramāṇam) - The ultimate standard or authority. (measure, authority, proof, standard)
- बीजम् (bījam) - The seed, implying the ultimate origin. (seed, origin, cause)
- अव्ययम् (avyayam) - The imperishable one, referring to the enduring nature. (imperishable, immutable, indeclinable)
- अर्थः (arthaḥ) - The ultimate purpose or goal. (meaning, purpose, object, wealth, thing)
- अनर्थः (anarthaḥ) - The non-purpose, or that which seems to be without purpose but is also part of the divine. (misfortune, calamity, meaninglessness, worthlessness, not wealth)
- महाकोशः (mahākośaḥ) - The great treasury, referring to abundance. (great treasury, great sheath (kosha), great dictionary)
- महाभोगः (mahābhogaḥ) - The one of great enjoyment. (great enjoyment, great serpent, great hood)
- महाधनः (mahādhanaḥ) - Possessor of great wealth. (great wealth, possessing great wealth)
Words meanings and morphology
विस्तारः (vistāraḥ) - The one who is the expansion or pervasion. (expansion, diffusion, pervasion, breadth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vistāra
vistāra - expansion, diffusion, pervasion, breadth, extent
From vi-√stṛ (to spread)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
स्थावरः (sthāvaraḥ) - The immobile one, referring to the stable and unchanging nature. (immobile, stationary, unmoving, fixed, plant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthāvara
sthāvara - immobile, stationary, unmoving, fixed, plant, mountain
From √sthā (to stand) + varac
Root: sthā (class 1)
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - The steadfast one. (fixed, unmoving, pillar, trunk, Shiva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - fixed, unmoving, pillar, trunk, Shiva, a particular sage
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
प्रमाणम् (pramāṇam) - The ultimate standard or authority. (measure, authority, proof, standard)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - measure, authority, proof, standard, true knowledge
From pra- √mā (to measure)
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Used as an epithet in nominative case.
बीजम् (bījam) - The seed, implying the ultimate origin. (seed, origin, cause)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause, germ
Note: Used as an epithet in nominative case.
अव्ययम् (avyayam) - The imperishable one, referring to the enduring nature. (imperishable, immutable, indeclinable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable, undiminishing, indeclinable
From a (negation) + vyaya (expenditure, decay). From vi-√i (to go) + ya
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Modifies bījam.
अर्थः (arthaḥ) - The ultimate purpose or goal. (meaning, purpose, object, wealth, thing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth, thing, value
From √ṛ (to go, to reach)
Root: ṛ (class 3)
अनर्थः (anarthaḥ) - The non-purpose, or that which seems to be without purpose but is also part of the divine. (misfortune, calamity, meaninglessness, worthlessness, not wealth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anartha
anartha - misfortune, calamity, meaninglessness, worthlessness, not wealth, a thing of no value
From an (negation) + artha
महाकोशः (mahākośaḥ) - The great treasury, referring to abundance. (great treasury, great sheath (kosha), great dictionary)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākośa
mahākośa - great treasury, great sheath, great dictionary
Compound of mahā (great) and kośa (treasury/sheath)
Compound type : Karmadhāraya (mahā+kośa)
- mahā – great, large
adjective - kośa – treasury, casket, sheath, dictionary
noun (masculine)
महाभोगः (mahābhogaḥ) - The one of great enjoyment. (great enjoyment, great serpent, great hood)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābhoga
mahābhoga - great enjoyment, great serpent (Nāga), great hood, great wealth
Compound of mahā (great) and bhoga (enjoyment/hood of a serpent)
Compound type : Karmadhāraya (mahā+bhoga)
- mahā – great, large
adjective - bhoga – enjoyment, possession, experience, hood of a cobra, body
noun (masculine)
From √bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
महाधनः (mahādhanaḥ) - Possessor of great wealth. (great wealth, possessing great wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādhana
mahādhana - great wealth, possessing great wealth, very rich
Compound of mahā (great) and dhana (wealth)
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+dhana)
- mahā – great, large
adjective - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)