महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-37
अग्रणीर्ग्रामणीः श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात् ॥३७॥
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात् ॥३७॥
37. agraṇīrgrāmaṇīḥ śrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ,
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt.
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt.
37.
agraṇīḥ grāmaṇīḥ śrīmān nyāyaḥ netā samīraṇaḥ
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
37.
agraṇīḥ grāmaṇīḥ śrīmān nyāyaḥ netā samīraṇaḥ
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
37.
He is the foremost leader, the commander of the multitude, glorious, justice itself, the guide, and the impeller (the wind). He is thousand-headed, the universal self (ātman), thousand-eyed, and thousand-footed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्रणीः (agraṇīḥ) - leader, foremost, chief
- ग्रामणीः (grāmaṇīḥ) - leader of the village/multitude, commander
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, beautiful, fortunate
- न्यायः (nyāyaḥ) - justice, rule, method, logic, proper course
- नेता (netā) - leader, guide
- समीरणः (samīraṇaḥ) - wind, activator, impeller, mover
- सहस्रमूर्धा (sahasramūrdhā) - thousand-headed
- विश्वात्मा (viśvātmā) - universal self, soul of the universe
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - thousand-eyed
- सहस्रपात् (sahasrapāt) - thousand-footed
Words meanings and morphology
अग्रणीः (agraṇīḥ) - leader, foremost, chief
(noun)
Nominative, masculine, singular of agraṇī
agraṇī - leader, chief, one who goes first, pioneer
Compound of 'agra' (front, first) and 'nī' (leader, from root nī - to lead).
Compound type : tatpuruṣa (agra+nī)
- agra – front, first, tip, chief
noun (neuter) - nī – leader, guide
noun (masculine)
agent noun
From root nī (to lead).
Root: nī (class 1)
ग्रामणीः (grāmaṇīḥ) - leader of the village/multitude, commander
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāmaṇī
grāmaṇī - leader of a village, head of a community, commander of a host
Compound of 'grāma' (village, multitude) and 'nī' (leader, from root nī - to lead).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (grāma+nī)
- grāma – village, community, multitude, host
noun (masculine) - nī – leader, guide
noun (masculine)
agent noun
From root nī (to lead).
Root: nī (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, beautiful, fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - possessing glory, prosperous, beautiful, fortunate, glorious, splendid
Derived from 'śrī' (splendor, prosperity, glory) with the possessive suffix '-mat'.
न्यायः (nyāyaḥ) - justice, rule, method, logic, proper course
(noun)
Nominative, masculine, singular of nyāya
nyāya - justice, rule, law, method, logic, proper course, argument
From prefix 'ni' and root 'i' (to go).
Prefix: ni
Root: i (class 2)
नेता (netā) - leader, guide
(noun)
Nominative, masculine, singular of netṛ
netṛ - leader, guide, conductor, manager
agent noun
From root nī (to lead) with agent suffix -tṛ.
Root: nī (class 1)
समीरणः (samīraṇaḥ) - wind, activator, impeller, mover
(noun)
Nominative, masculine, singular of samīraṇa
samīraṇa - wind, air, impeller, activator, causing to move, shaking
From prefix 'sam' and root 'īr' (to move, stir).
Prefix: sam
Root: īr (class 2)
सहस्रमूर्धा (sahasramūrdhā) - thousand-headed
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasramūrdhan
sahasramūrdhan - thousand-headed, one with a thousand heads
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+mūrdhan)
- sahasra – thousand
numeral - mūrdhan – head, top, highest part
noun (masculine)
विश्वात्मा (viśvātmā) - universal self, soul of the universe
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśvātman
viśvātman - universal self, soul of the universe, all-pervading spirit
Compound type : karmadhāraya (viśva+ātman)
- viśva – all, universal, entire, whole
adjective - ātman – self, soul, essence, spirit, individual spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - thousand-eyed
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, one with a thousand eyes
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣi)
- sahasra – thousand
numeral - akṣi – eye
noun (neuter)
सहस्रपात् (sahasrapāt) - thousand-footed
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrapād
sahasrapād - thousand-footed, one with a thousand feet
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+pād)
- sahasra – thousand
numeral - pād – foot, leg, ray, quarter
noun (masculine)