महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-93
अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् ।
सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः ॥९३॥
सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः ॥९३॥
93. amānī mānado mānyo lokasvāmī trilokadhṛk ,
sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedhā dharādharaḥ.
sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedhā dharādharaḥ.
93.
amānī mānadaḥ mānyaḥ lokasvāmī trilokadhṛk
sumedhāḥ medhajaḥ dhanyaḥ satyamedhāḥ dharādharaḥ
sumedhāḥ medhajaḥ dhanyaḥ satyamedhāḥ dharādharaḥ
93.
amānī mānadaḥ mānyaḥ lokasvāmī trilokadhṛk
sumedhāḥ medhajaḥ dhanyaḥ satyamedhāḥ dharādharaḥ
sumedhāḥ medhajaḥ dhanyaḥ satyamedhāḥ dharādharaḥ
93.
He is free from pride, the giver of honor, and worthy of veneration. He is the lord of the worlds, the supporter of the three worlds. He possesses good intellect, is born from wisdom, and is blessed. He has true intellect and is the upholder of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमानी (amānī) - without pride, humble, not proud
- मानदः (mānadaḥ) - giver of honor, bestower of respect
- मान्यः (mānyaḥ) - worthy of honor, venerable, respectable
- लोकस्वामी (lokasvāmī) - lord of the worlds
- त्रिलोकधृक् (trilokadhṛk) - supporter of the three worlds
- सुमेधाः (sumedhāḥ) - of good intellect/wisdom, wise
- मेधजः (medhajaḥ) - born from intellect/wisdom, produced from intelligence
- धन्यः (dhanyaḥ) - fortunate, blessed, glorious, prosperous
- सत्यमेधाः (satyamedhāḥ) - truly wise, possessing true intellect
- धराधरः (dharādharaḥ) - supporter of the earth, mountain
Words meanings and morphology
अमानी (amānī) - without pride, humble, not proud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amānin
amānin - without pride, humble
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānin)
- a – not, non-
prefix - mānin – proud, conceited, thinking much of oneself
adjective (masculine)
Root: man (class 4)
मानदः (mānadaḥ) - giver of honor, bestower of respect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect
Compound type : upapada-tatpuruṣa (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine) - da – giving, bestowing, a giver
suffix/agent noun (masculine)
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
मान्यः (mānyaḥ) - worthy of honor, venerable, respectable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānya
mānya - to be honored, venerable, respectable
Gerundive
Potential passive participle from root man
Root: man (class 4)
लोकस्वामी (lokasvāmī) - lord of the worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokasvāmin
lokasvāmin - lord of the worlds, master of the universe
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+svāmin)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - svāmin – lord, master, owner
noun (masculine)
त्रिलोकधृक् (trilokadhṛk) - supporter of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of trilokadhṛk
trilokadhṛk - supporter of the three worlds (heaven, earth, netherworld)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (triloka+dhṛ)
- triloka – three worlds
noun (masculine) - dhṛ – to hold, bear, support
root
Root: dhṛ (class 1)
सुमेधाः (sumedhāḥ) - of good intellect/wisdom, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumedhas
sumedhas - good-minded, intelligent, wise
Compound type : bahuvrīhi (su+medhas)
- su – good, well, excellent
prefix - medhas – intellect, wisdom, intelligence
noun (neuter)
मेधजः (medhajaḥ) - born from intellect/wisdom, produced from intelligence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhaja
medhaja - born of intellect/wisdom, produced from intelligence
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (medhā+ja)
- medhā – intellect, wisdom, intelligence
noun (feminine) - ja – born, produced from
suffix/adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
धन्यः (dhanyaḥ) - fortunate, blessed, glorious, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - fortunate, blessed, prosperous, glorious
सत्यमेधाः (satyamedhāḥ) - truly wise, possessing true intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyamedhas
satyamedhas - possessing true intellect, truly wise
Compound type : bahuvrīhi (satya+medhas)
- satya – truth, true, real
adjective/noun (neuter) - medhas – intellect, wisdom, intelligence
noun (neuter)
धराधरः (dharādharaḥ) - supporter of the earth, mountain
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharādhara
dharādhara - supporter of the earth, mountain (as upholding the earth)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dharā+dhara)
- dharā – earth, ground
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, supporting
suffix/adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)